1
00:00:00,000 --> 00:00:05,180
{\a6}Please do NOT hardsub and/or stream
this episode using our English subtitles.
2
00:00:00,000 --> 00:00:05,180
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
3
00:00:05,250 --> 00:00:09,080
The defendant Jung Jae Woo has been charged
with the murder of his sister Kim Min Sun.
4
00:00:09,090 --> 00:00:09,810
I asked all of you to get out!
5
00:00:09,820 --> 00:00:12,710
I smashed the glass at the
place where your son described..
6
00:00:12,720 --> 00:00:15,480
Do you feel that your daughter's neck
would have been stabbed with the glass?
7
00:00:15,490 --> 00:00:16,790
Even you can't believe it, right?
8
00:00:16,800 --> 00:00:19,510
- Let go of me!
- Calm down.
9
00:00:19,860 --> 00:00:22,280
How would we do in a jury trial?
10
00:00:22,290 --> 00:00:23,060
Are you crazy?
11
00:00:23,061 --> 00:00:24,730
You think as long as a jury has emotions,
it'll be fine?
12
00:00:24,740 --> 00:00:26,190
That bastard like Min Sun sshi!
13
00:00:26,200 --> 00:00:28,560
Is the witness really Kim Min Sun's mother?
14
00:00:28,570 --> 00:00:30,670
Stop it! I killed her!
15
00:00:30,680 --> 00:00:32,000
I'll cut to the chase and ask you.
16
00:00:32,280 --> 00:00:34,370
Have you ever liked your sister,
Kim Min Sun?
17
00:00:34,380 --> 00:00:37,820
I killed her. She died because of me.
18
00:00:42,390 --> 00:00:44,180
{\a6}Episode 3
19
00:00:41,950 --> 00:00:45,580
To you, is someone else's life a joke?
20
00:01:12,720 --> 00:01:15,630
Lawyer Kang,
are you using violence against me now?
21
00:01:15,640 --> 00:01:18,040
Why? Do you want to sue me for assault?
22
00:01:18,050 --> 00:01:19,050
Go ahead.
23
00:01:19,060 --> 00:01:20,820
Getting beat up because you treated
someone else's life as a joke.
24
00:01:20,830 --> 00:01:22,350
Someone else..
25
00:01:23,550 --> 00:01:26,990
You still call yourself a lawyer.
Is there a crime like that?
26
00:01:27,000 --> 00:01:29,630
If there isn't, I'll make one,
you satisfied?!
27
00:01:31,580 --> 00:01:34,130
You really know how to mistreat me.
28
00:01:36,720 --> 00:01:39,980
I've also worked hard for Jung Jae Woo.
Last night...
29
00:01:39,990 --> 00:01:42,240
Oh, really?!
30
00:01:50,970 --> 00:01:54,300
Defense counsel,
please cross-examine the witness.
31
00:01:56,140 --> 00:01:58,650
Watch carefully, see how I do it.
32
00:02:01,930 --> 00:02:05,730
Witness, you were the first
detective to reach the scene.
33
00:02:05,740 --> 00:02:07,870
Please describe the situation at the scene.
34
00:02:07,880 --> 00:02:10,230
It was a situation where any evidence
that had to do with the crime
35
00:02:10,240 --> 00:02:13,170
had already been cleaned
up by the mother of the accused.
36
00:02:13,180 --> 00:02:15,540
Where was the glass shard in question?
37
00:02:15,550 --> 00:02:18,700
It was in the trash bin in their house.
38
00:02:18,710 --> 00:02:22,610
Then, did you make any discovery in the
perimeters of the crime scene?
39
00:02:22,620 --> 00:02:25,850
I looked carefully,
but there were no other discoveries.
40
00:02:26,590 --> 00:02:31,680
I'll ask again, you looked carefully, right?
41
00:02:32,630 --> 00:02:36,560
Of course.
But why are you asking such questions?
42
00:02:38,580 --> 00:02:40,180
Judge.
43
00:02:40,190 --> 00:02:42,230
The clock at the crime scene,
as well as the crime scene photographs,
44
00:02:42,240 --> 00:02:44,000
I would like to show them as evidence.
45
00:02:44,010 --> 00:02:45,970
When were those verified?
46
00:02:45,980 --> 00:02:50,040
I personally verified them
myself last night.
47
00:02:50,940 --> 00:02:52,980
There are dates on the photographs.
48
00:02:52,990 --> 00:02:55,320
Very well, bring them in.
49
00:03:00,330 --> 00:03:04,600
Do you still remember the clock at the
crime scene had stopped running?
50
00:03:05,960 --> 00:03:07,690
I think I saw it.
51
00:03:07,700 --> 00:03:09,780
What was the reason for that?
52
00:03:09,790 --> 00:03:11,890
How could I know that?
53
00:03:11,900 --> 00:03:13,830
Calling a busy man like me here,
you really...
54
00:03:13,840 --> 00:03:16,260
The reason why the clock would
have stopped running,
55
00:03:16,270 --> 00:03:18,790
is because there was a tiny
object that was blocking it.
56
00:03:18,800 --> 00:03:21,170
What was the object?
57
00:03:21,180 --> 00:03:24,840
It was a very small glass shard.
58
00:03:34,640 --> 00:03:36,340
Not only that.
59
00:03:36,350 --> 00:03:38,050
But as shown in the photographs,
60
00:03:38,060 --> 00:03:41,140
the place where the clock
was hung many other..
61
00:03:41,141 --> 00:03:43,041
glass shards were found in
completely different angles.
62
00:03:43,050 --> 00:03:45,970
That means for a glass
to have broken in one spot...
63
00:03:45,971 --> 00:03:47,371
the radius covered was a little large.
64
00:03:47,380 --> 00:03:49,650
What do you think about this?
65
00:03:49,660 --> 00:03:51,970
This... Er...
66
00:03:51,980 --> 00:03:55,320
The defendant Jung Jae Woo
also described what had happened.
67
00:03:55,330 --> 00:03:56,970
He threw the glass on the floor...
68
00:03:56,971 --> 00:04:00,571
yet a glass shard punctured
his sister's neck 5 m away.
69
00:04:00,680 --> 00:04:04,260
Have you actually thought
about the possibility of this statement?
70
00:04:04,270 --> 00:04:07,380
Would a murderer actually
say something like, "I killed someone"?
71
00:04:07,390 --> 00:04:09,750
Right from the beginning, you kept saying
that the defendant murdered someone.
72
00:04:09,760 --> 00:04:12,350
You ruled out all other possibilities and
just went through with the investigation!
73
00:04:12,360 --> 00:04:13,700
- That!
- Witness!..
74
00:04:13,710 --> 00:04:15,860
You disregarded the truth
that someone speaks,
75
00:04:15,870 --> 00:04:18,740
and only carried out your
investigation in the negative direction.
76
00:04:19,180 --> 00:04:22,440
Evidence that would have been discovered
only if he had taken a closer look,
77
00:04:22,450 --> 00:04:24,150
That's a failure in your duty.
78
00:04:27,010 --> 00:04:30,170
The defendant's statement isn't false.
79
00:04:30,180 --> 00:04:33,110
There were more than 5
glass shards that were...
80
00:04:33,111 --> 00:04:35,811
scattered in all
directions at the crime scene.
81
00:04:35,860 --> 00:04:38,350
You just said you
went to the crime scene last night.
82
00:04:39,770 --> 00:04:41,720
Besides the defendant and
the victim's family...
83
00:04:41,721 --> 00:04:44,321
has anyone else seen this evidence?
84
00:04:44,360 --> 00:04:45,220
No.
85
00:04:45,230 --> 00:04:47,750
Then, that crime scene...
86
00:04:47,760 --> 00:04:52,300
Could have been arranged by someone
with a motive, you can't be sure about that.
87
00:04:52,310 --> 00:04:53,680
The defense counsel is now,
88
00:04:53,690 --> 00:04:55,430
throwing the court into
an uproar over a piece...
89
00:04:55,431 --> 00:04:56,531
of evidence that cannot be truly verified.
90
00:04:56,610 --> 00:04:58,800
In that case, Your Honor,
91
00:04:58,810 --> 00:05:02,610
the photograph that implies Jung Jae Woo
had a motive to commit the crime,
92
00:05:02,620 --> 00:05:04,780
please classify it as evidence
that cannot be submitted...
93
00:05:04,781 --> 00:05:06,481
in court through the same reasoning.
94
00:05:43,360 --> 00:05:48,210
What isn't going well for our prosecutor?
95
00:05:49,140 --> 00:05:53,460
Jung Jae Woo's father...
doesn't seem to be going to appear in court.
96
00:05:54,820 --> 00:05:56,410
That's good.
97
00:05:56,730 --> 00:06:00,740
If he said, punish the criminal who murdered
my daughter well, we could be in danger.
98
00:06:00,750 --> 00:06:03,720
The game will be over.
Don't you feel you've done wrong to me?
99
00:06:08,090 --> 00:06:10,090
Please take a seat.
100
00:06:11,990 --> 00:06:14,620
Is the prosecution's witness not here yet?
101
00:06:15,540 --> 00:06:16,800
Yes.
102
00:06:17,130 --> 00:06:21,280
Then...
We'll go straight to the closing statements.
103
00:06:21,290 --> 00:06:24,420
Your Honor, just wait a while more and...
104
00:06:25,130 --> 00:06:26,050
Yes.
105
00:06:26,060 --> 00:06:27,260
Because he's an important witness,
106
00:06:27,261 --> 00:06:30,361
that's why we've given
him so much time already, right?
107
00:06:30,400 --> 00:06:31,540
Just let me try and contact him again.
108
00:06:31,550 --> 00:06:34,740
Forget it, Your Honor.
Let us begin our closing statements.
109
00:06:34,750 --> 00:06:36,260
Alright.
110
00:06:57,600 --> 00:07:00,690
Witness, while you were organizing
the labor for construction in Dubai,
111
00:07:00,700 --> 00:07:02,730
you heard that something big
had happened at home...
112
00:07:02,731 --> 00:07:05,231
which is why you came
back to the country, right?
113
00:07:06,070 --> 00:07:06,910
Yes.
114
00:07:06,920 --> 00:07:10,670
When you had heard what had happened,
where did the witness go?
115
00:07:13,540 --> 00:07:17,750
To see my daughter.
116
00:07:17,760 --> 00:07:20,120
We express our deepest condolences.
117
00:07:21,310 --> 00:07:23,540
Although we know you're in great pain,
118
00:07:24,330 --> 00:07:30,260
but can you describe the state of her
body for the jurors who are present here?
119
00:07:33,540 --> 00:07:38,710
Your Honor, they are agitating the witness.
120
00:07:38,720 --> 00:07:42,220
If it's too difficult,
we'll proceed to the next question.
121
00:07:42,680 --> 00:07:46,600
For a child who had warm hands and feet
122
00:07:47,110 --> 00:07:50,990
even in winter because her body
temperature was always high,
123
00:07:51,530 --> 00:07:56,230
she was cold all over and stiff.
124
00:07:56,240 --> 00:07:59,190
So I thought she wasn't my child.
125
00:08:00,510 --> 00:08:02,990
So I had to verify it was
her by looking at her face.
126
00:08:04,920 --> 00:08:06,620
Then,
127
00:08:06,630 --> 00:08:08,560
the witness went to meet
the defendant Jung Jae Woo...
128
00:08:08,561 --> 00:08:10,661
so you went to the detention center.
129
00:08:10,750 --> 00:08:12,160
Why did you go?
130
00:08:16,780 --> 00:08:18,170
Witness.
131
00:08:19,080 --> 00:08:21,420
I went there to kill him!
132
00:08:22,100 --> 00:08:25,540
To kill that kid,
and then I would kill myself.
133
00:08:28,350 --> 00:08:32,250
I fully understand how you fell.
134
00:08:34,560 --> 00:08:36,120
Do you regret it?
135
00:08:37,660 --> 00:08:42,020
Taking in the defendant Jung Jae Woo
as your son, do you regret it?
136
00:08:42,030 --> 00:08:44,060
Objection!
137
00:08:44,070 --> 00:08:47,040
To the witness,
what kind of daughter was Kim Min Sun?
138
00:08:47,050 --> 00:08:49,960
That question, is a question
that had nothing to do with the case.
139
00:08:49,970 --> 00:08:51,570
He's a father that lost a daughter!
140
00:08:51,580 --> 00:08:55,820
How precious that daughter was to him,
the jurors here have a right to know that!
141
00:08:57,510 --> 00:08:59,660
Try answering it, Witness.
142
00:09:01,960 --> 00:09:05,120
Her birth mother passed away,
143
00:09:06,500 --> 00:09:10,610
and in my drunkenness,
I wanted to bite my tongue and kill myself.
144
00:09:11,540 --> 00:09:13,420
Such a small child,
145
00:09:13,430 --> 00:09:19,380
said "Dad, don't die", and put her
handkerchief in my mouth for me to bite on.
146
00:09:20,540 --> 00:09:22,890
That's why I've made it till now.
147
00:09:24,300 --> 00:09:27,580
From that day on, my life...
148
00:09:27,880 --> 00:09:30,060
Even my breathing...
149
00:09:30,460 --> 00:09:34,530
Is for my daughter.
150
00:09:38,020 --> 00:09:41,440
Are you willing to punish the defendant?
151
00:09:45,440 --> 00:09:46,740
Yes.
152
00:09:53,590 --> 00:09:56,050
Holding on till now,
I'm really grateful to you.
153
00:09:56,540 --> 00:09:57,950
My cross-examination ends here.
154
00:09:58,460 --> 00:10:00,050
Prosecutor.
155
00:10:00,580 --> 00:10:01,860
Yes.
156
00:10:04,110 --> 00:10:06,560
I hope he'll be punished,
157
00:10:09,170 --> 00:10:11,310
but please don't punish him.
158
00:10:11,320 --> 00:10:12,580
Yes?
159
00:10:24,400 --> 00:10:26,600
My cross-examination ends here.
160
00:10:27,160 --> 00:10:31,930
Please don't lock that kid up in jail.
161
00:10:31,940 --> 00:10:35,930
Witness, do you want your
daughter's death to be in vain?
162
00:10:35,940 --> 00:10:38,270
I'll carry on the cross-examination.
163
00:10:42,660 --> 00:10:44,210
Witness.
164
00:10:44,220 --> 00:10:47,040
If you have something to say,
please continue.
165
00:10:50,520 --> 00:10:52,130
That kid...
166
00:10:53,210 --> 00:10:55,180
Is also my son.
167
00:10:58,370 --> 00:11:02,250
Even though I haven't raised him half
as long as I've raised my daughter, but...
168
00:11:02,260 --> 00:11:07,530
We've spent everyday together
for the last ten years.
169
00:11:08,680 --> 00:11:12,880
The son that has watched,
slept, done everything together,
170
00:11:13,600 --> 00:11:19,150
In order to open up that kid's...
That horrible kid's heart,
171
00:11:19,940 --> 00:11:24,250
a year or more ago,
we went fishing together.
172
00:11:24,260 --> 00:11:28,500
Yes. Even though he's not of my flesh, but.
173
00:11:28,510 --> 00:11:31,630
He was a son that I...
174
00:11:31,631 --> 00:11:35,231
put in effort and time to raise.
175
00:11:40,520 --> 00:11:44,050
Yes. That's right.
176
00:11:44,500 --> 00:11:47,320
it was a person like that,
that killed my daughter.
177
00:11:47,900 --> 00:11:50,260
You may laugh at me for
adopting someone else's child,
178
00:11:51,000 --> 00:11:54,910
and then killing my own child,
I'd have nothing to say.
179
00:11:56,320 --> 00:11:58,720
Yes, I can't forgive him.
180
00:11:59,500 --> 00:12:01,180
How could I..
181
00:12:02,380 --> 00:12:05,440
speak of such a scary term
like forgiveness..
182
00:12:05,740 --> 00:12:10,580
before the soil that was used
to bury my daughter is dry?
183
00:12:14,510 --> 00:12:15,840
It's only...
184
00:12:18,200 --> 00:12:21,120
because of the last ten years
that we've spent together,
185
00:12:22,220 --> 00:12:25,500
that I thought for a while
from the standpoint...
186
00:12:25,501 --> 00:12:29,701
of the kid that I called my son.
187
00:12:31,550 --> 00:12:34,620
Him, who killed his own sister.
188
00:12:34,630 --> 00:12:39,440
For him, wherever he is,
is a prison, wherever he is, is hell!
189
00:12:40,360 --> 00:12:42,040
That kid,
190
00:12:42,830 --> 00:12:44,910
his mother, and I.
191
00:12:45,570 --> 00:12:49,200
Were always in pain.
192
00:12:50,460 --> 00:12:53,990
The pain that the three of us
experienced facing each other,
193
00:12:56,990 --> 00:13:01,590
the wrong things that we did in order
to avoid running away from the pain.
194
00:13:16,460 --> 00:13:19,110
I hate the dead.
195
00:13:19,120 --> 00:13:21,750
I also hate the killer.
196
00:13:23,640 --> 00:13:27,720
But those two,
197
00:13:29,010 --> 00:13:30,760
Are also my children.
198
00:13:32,590 --> 00:13:34,310
They're also my children!
199
00:14:09,340 --> 00:14:12,430
From prison, you're, Ju Nam Pyo,
who requested a lawsuit, right?
200
00:14:12,440 --> 00:14:15,520
I'm Lawyer Han Gyeong Won. This is...
201
00:14:15,530 --> 00:14:17,290
I am Yun Chon.
202
00:14:19,600 --> 00:14:21,500
He really picked a good one for me.
203
00:14:21,510 --> 00:14:25,760
I apologize, but it's not me that
you picked, but me that picked you.
204
00:14:26,170 --> 00:14:28,180
The times have really changed.
205
00:14:28,190 --> 00:14:30,350
Toys even know how to talk now.
206
00:14:35,380 --> 00:14:37,140
What sentence is he serving for the mafia...
207
00:14:37,141 --> 00:14:38,741
it looks like he's serving a
sentence made for children.
208
00:14:44,460 --> 00:14:47,560
It should be in my bag...
209
00:14:49,610 --> 00:14:51,600
With regard to the changes in the
treatment in the rehabilitation centre,
210
00:14:51,610 --> 00:14:54,030
I will propose in terms of a write up.
211
00:15:14,960 --> 00:15:17,420
Honored jurors, today, along with me,
212
00:15:17,430 --> 00:15:18,890
you've seen the family drama...
213
00:15:18,891 --> 00:15:24,691
that has taken place among the
defendant's family members.
214
00:15:25,500 --> 00:15:29,440
In here, there must be a point to be raised.
215
00:15:29,740 --> 00:15:33,560
What is everyone doing here?
216
00:15:33,890 --> 00:15:36,550
Are you here to listen to the unfortunate
events that have befallen the witnesses,
217
00:15:36,560 --> 00:15:39,230
or are you here to cry?
218
00:15:39,240 --> 00:15:43,780
Everyone is here to be a juror
that carries out justice,
219
00:15:44,620 --> 00:15:47,210
you are here because of the
defendant's murder charge.
220
00:15:47,220 --> 00:15:49,120
Because of the efforts
of the defense counsel...
221
00:15:49,121 --> 00:15:51,421
the nature of the question
has changed a little.
222
00:15:51,730 --> 00:15:53,800
This court, is not a place
where a family on the brink...
223
00:15:53,801 --> 00:15:57,101
of a tragedy comes to mediate the problem.
224
00:15:57,410 --> 00:15:58,750
To take a hundred steps back...
225
00:15:58,751 --> 00:16:01,851
is to say that the defense counsel
has made very valid points.
226
00:16:01,860 --> 00:16:02,890
But, coincidentally,
227
00:16:02,900 --> 00:16:04,770
in that house where the crime took place...
228
00:16:04,771 --> 00:16:08,171
we also believe that there
was a dangerous cup.
229
00:16:08,580 --> 00:16:12,260
But the glass shards that
were embedded everywhere,
230
00:16:12,270 --> 00:16:16,230
were not on the arm, the leg or the chest,
231
00:16:16,240 --> 00:16:19,680
but, the fact that it was embedded
into the jugular, what does this say?
232
00:16:19,690 --> 00:16:21,960
This means that someone
with a motive to kill...
233
00:16:21,961 --> 00:16:25,261
took a glass shard and stabbed the victim.
234
00:16:25,270 --> 00:16:29,320
Other than that,
there can be no other acceptable reason.
235
00:16:29,330 --> 00:16:32,470
Kim Min Sun was not killed
by a flying glass shard,
236
00:16:32,480 --> 00:16:36,240
but she was stabbed with someone
who was holding a glass shard.
237
00:16:36,250 --> 00:16:38,100
Jurors,
238
00:16:38,110 --> 00:16:41,470
if all of you can tolerate the criminal
who is hiding behind the glass,
239
00:16:41,890 --> 00:16:44,820
the criminal who killed someone
and scattered the glass all over...
240
00:16:44,821 --> 00:16:46,621
the criminal who then lied about it,
241
00:16:46,630 --> 00:16:50,380
saying
"It wasn't me, the glass shards did it,"...
242
00:16:50,381 --> 00:16:53,481
then criminals like that
will increase exponentially.
243
00:16:53,590 --> 00:16:57,210
In here, only the prosecutors
who stand on the...
244
00:16:57,211 --> 00:17:00,511
side of Kim Min Sun feel enraged.
245
00:17:01,860 --> 00:17:07,010
Jurors, I hope you must consider
the deceased, Kim Min Sun.
246
00:17:07,020 --> 00:17:09,760
You must, pass the sentence of...
247
00:17:09,761 --> 00:17:13,361
life without parole for the
man who murdered her.
248
00:17:13,801 --> 00:17:14,800
Only that..
249
00:17:14,801 --> 00:17:20,701
is the logical reason as to
why the jurors are here today.
250
00:17:22,580 --> 00:17:24,160
I'll end here, thank you.
251
00:17:26,510 --> 00:17:30,280
Defense counsel,
please begin your closing statement.
252
00:17:32,530 --> 00:17:33,830
You do it.
253
00:17:33,840 --> 00:17:36,420
Are you using this method
to get revenge on me?
254
00:17:36,730 --> 00:17:38,560
Defense Counsel!
255
00:17:39,160 --> 00:17:41,020
Didn't you see the expressions
on the jurors' face?
256
00:17:41,030 --> 00:17:42,830
Even though I don't want to admit it,
257
00:17:42,840 --> 00:17:45,750
but right now you're more suited
than this compared to me.
258
00:17:45,760 --> 00:17:47,070
Even so!
259
00:17:47,080 --> 00:17:49,570
Are you not going to close?
260
00:17:49,870 --> 00:17:53,210
You just have to use a sincere
expression and read it out!
261
00:18:22,480 --> 00:18:24,270
Hello.
262
00:18:26,340 --> 00:18:30,350
Have you heard about the possibilities
of getting hit by lightning?
263
00:18:31,060 --> 00:18:34,690
A stadium can fit 100,000 people.
264
00:18:34,700 --> 00:18:39,500
If you add up 60 stadiums of that size
together, there will only be one person.
265
00:18:39,510 --> 00:18:45,510
The possibility will be that only one
person will be struck by lightning.
266
00:18:47,590 --> 00:18:52,270
In my hometown, there was a old grandfather
who was struck by lightning.
267
00:18:52,280 --> 00:18:53,550
Something that has not a
1% chance of happening,
268
00:18:53,560 --> 00:18:57,490
but a 0.000016% chance of happening,
happened to him.
269
00:18:57,500 --> 00:19:00,840
But he was very lucky that nothing happened
to him, and for the rest of his life,
270
00:19:00,850 --> 00:19:04,860
he said, "How would you know the
taste of that lightning?"
271
00:19:05,880 --> 00:19:07,790
The core of what I'm trying to get at,
272
00:19:07,800 --> 00:19:10,750
is that something that has a
1% chance of happening exists.
273
00:19:10,760 --> 00:19:13,420
Like our defense counsel proposed,
274
00:19:13,430 --> 00:19:18,340
the glass was not only embedded in the
clock, but also in other areas on the wall.
275
00:19:18,350 --> 00:19:22,090
This shows that, in Jung Jae Woo's home,
exists a glass that can explode.
276
00:19:22,100 --> 00:19:24,590
And it was that coincidental
that that glass...
277
00:19:24,591 --> 00:19:26,891
shard punctured his sister's,
Kim Min Sun's neck.
278
00:19:27,100 --> 00:19:29,110
We can only conclude that something
with a 1% chance of happening,
279
00:19:29,120 --> 00:19:31,780
happened between the two siblings.
280
00:19:32,080 --> 00:19:38,070
Once again, I repeat that Jung Jae Woo
did not kill his sister Kim Min Sun.
281
00:19:38,680 --> 00:19:44,180
So saying that Jung Jae Woo is hiding
behind the glass cup, is wrong.
282
00:19:44,190 --> 00:19:47,470
That's because the criminal,
isn't Jung Jae Woo,
283
00:19:47,480 --> 00:19:49,450
but the glass shard.
284
00:19:50,150 --> 00:19:55,960
And, Jung Jae Woo and Kim Min Sun's
relationship was definitely normal.
285
00:19:56,540 --> 00:20:01,500
Two people that had already been through
so much were not strangers, but family.
286
00:20:01,510 --> 00:20:03,320
They were like other families.
287
00:20:03,330 --> 00:20:06,570
Jung Jae Woo, the brother that was upset
because he wasn't as bright as his sister.
288
00:20:06,860 --> 00:20:08,020
And...
289
00:20:08,030 --> 00:20:09,950
Jung Jae Woo, the brother who was upset...
290
00:20:09,951 --> 00:20:12,151
because he wasn't satisfied
with his sister's boyfriend.
291
00:20:12,220 --> 00:20:15,740
The very normal Jung Jae Woo, one day...
292
00:20:15,741 --> 00:20:19,341
his life changed because
he threw a glass cup.
293
00:20:19,920 --> 00:20:21,370
After his sister died...
294
00:20:21,380 --> 00:20:24,020
he hardly had the time to
grieve before he was...
295
00:20:24,021 --> 00:20:25,621
arrested by the police and
locked up in jail.
296
00:20:25,630 --> 00:20:29,590
Everyone didn't believe what he said,
not even his own mother.
297
00:20:29,600 --> 00:20:33,900
Yet, she could not give up on the
idea that her son didn't do it.
298
00:20:34,590 --> 00:20:40,110
In this process,
Jung Jae Woo himself, became a criminal.
299
00:20:40,750 --> 00:20:43,230
His sister died because of him.
300
00:20:43,240 --> 00:20:46,040
He can't say he's been falsely accused,
301
00:20:46,050 --> 00:20:50,960
because his sister's already dead,
and can't come back to life.
302
00:20:51,630 --> 00:20:55,270
Even though Jung Jae Woo
himself claims he's a criminal...
303
00:20:55,280 --> 00:20:58,360
must we throw stones at him as well?
304
00:20:58,370 --> 00:21:00,800
Jung Jae Woo is innocent,
305
00:21:00,810 --> 00:21:04,390
only taking on the crime of killing
his sister for the glass cup.
306
00:21:04,400 --> 00:21:07,410
He is clearly innocent.
307
00:21:09,810 --> 00:21:12,180
The moral of the story of the possibility...
308
00:21:12,181 --> 00:21:16,381
that something with a
1% chance happening, is,
309
00:21:16,390 --> 00:21:21,050
a falsely accusation, and a tragic family.
310
00:21:23,690 --> 00:21:27,370
Today, I feel some regret towards the law...
311
00:21:27,371 --> 00:21:31,371
that I've learnt for the last 10 years.
312
00:21:32,080 --> 00:21:34,370
The law I know...
313
00:21:34,380 --> 00:21:37,590
is not a monster that treats a
person from far as a criminal,
314
00:21:37,600 --> 00:21:42,450
or brings more pain to a family
that is already facing tragedy.
315
00:21:42,460 --> 00:21:44,790
The law that I know...
316
00:21:45,540 --> 00:21:48,630
Listens more to the falsely accused,
317
00:21:49,060 --> 00:21:54,260
Heals the people in pain and suffering,
it is full of humanity.
318
00:21:55,130 --> 00:21:56,940
Jurors,
319
00:21:57,760 --> 00:22:00,390
Even if you let 10 guilty criminals go...
320
00:22:00,391 --> 00:22:04,291
you cannot falsely accuse 1.
321
00:22:05,640 --> 00:22:11,500
The Jung Jae Woo sitting there,
is that 1 person.
322
00:22:13,370 --> 00:22:15,000
That's all.
323
00:22:32,070 --> 00:22:33,750
Next time.
324
00:22:33,760 --> 00:22:35,860
Wear something more revealing.
325
00:22:37,650 --> 00:22:39,420
Hey, kid.
326
00:22:39,950 --> 00:22:40,730
Me?
327
00:22:40,741 --> 00:22:43,340
Tell your representative,
to take a trip to Japan.
328
00:22:43,350 --> 00:22:45,800
If you just tell him, he'll understand.
329
00:22:49,440 --> 00:22:51,670
He's a complete pervert, he is!
330
00:23:09,660 --> 00:23:12,970
Jurors, have you reached a verdict?
331
00:23:12,980 --> 00:23:14,330
Yes.
332
00:23:14,950 --> 00:23:17,730
Then, please pass me the results.
333
00:23:33,070 --> 00:23:36,470
Seoul Case No. 25.
334
00:23:37,010 --> 00:23:41,160
The decision reached by the jury...
335
00:23:41,161 --> 00:23:44,461
is the same as mine.
336
00:23:45,500 --> 00:23:49,310
Defendant, Jung Jae Woo, please rise.
337
00:23:54,780 --> 00:23:57,010
Defendant Jung Jae Woo..
338
00:24:05,380 --> 00:24:06,790
Not guilty.
339
00:24:17,430 --> 00:24:20,650
I didn't hear it wrong, did I?
340
00:24:22,800 --> 00:24:24,330
Of course.
341
00:24:24,340 --> 00:24:26,660
This is a case that I, Lee Tae Joo took.
342
00:25:08,870 --> 00:25:10,540
Oh, Lawyer Woo.
343
00:25:12,760 --> 00:25:14,720
Looks like it's nothing great.
344
00:25:14,730 --> 00:25:17,500
Is it a reflection of your
emotions right now?
345
00:25:25,120 --> 00:25:28,670
Your hands are turning yellow too,
you have liver spots!
346
00:25:28,680 --> 00:25:33,320
I know you're trying to show up.
Call it quits here.
347
00:25:33,330 --> 00:25:37,680
Aye, it's only one victory. I'm Lee Tae Joo.
348
00:25:39,350 --> 00:25:43,000
Are you really angry because you lost?
Is there a fire burning in your heart?
349
00:25:43,010 --> 00:25:44,690
Are you really not going out?
350
00:25:44,700 --> 00:25:47,430
I'll leave, I'm leaving.
351
00:25:48,220 --> 00:25:52,020
Prosecutor, don't be too upset already.
352
00:25:52,880 --> 00:25:54,850
My heart will hurt.
353
00:25:54,860 --> 00:25:56,280
Bas....!
354
00:26:01,280 --> 00:26:06,600
Ya, don't ever put on a front with me again.
If you do, you're dead. Understand?
355
00:26:16,490 --> 00:26:17,840
Thank you.
356
00:26:18,980 --> 00:26:20,440
What?
357
00:26:21,950 --> 00:26:24,050
Thank you for believing in me.
358
00:26:27,620 --> 00:26:29,540
Thank you too.
359
00:26:30,800 --> 00:26:32,200
What?
360
00:26:33,430 --> 00:26:35,860
Thank you for believing
in a beginner like me.
361
00:26:49,170 --> 00:26:50,860
I told you so.
362
00:27:09,440 --> 00:27:11,200
Aigoo, aigoo.
363
00:27:14,570 --> 00:27:18,070
Aigoo, aigoo, go easy it on it!
364
00:27:18,080 --> 00:27:20,960
Then you put it on yourself,
why did you ask me to help you?
365
00:27:20,970 --> 00:27:22,980
Who was it for that my face became this way?
366
00:27:22,990 --> 00:27:26,180
Lawyer Kang, do you really want to go to
prison because of a violent crime?
367
00:27:26,190 --> 00:27:30,420
I know, I know.
I'll put it on for you, don't move.
368
00:27:32,360 --> 00:27:33,610
Done.
369
00:27:36,620 --> 00:27:39,150
You must be happy,
it turned out as you wished.
370
00:27:39,160 --> 00:27:40,720
What wish?
371
00:27:43,170 --> 00:27:45,170
Ah, that's right!
372
00:27:45,180 --> 00:27:48,610
I won, so I won't be chased out!
373
00:27:48,620 --> 00:27:52,640
What a relief, it's such a complete relief.
374
00:27:53,870 --> 00:27:56,360
Did you not work so hard, because of this?
375
00:27:56,660 --> 00:27:58,630
What kind of person do you see me as?
376
00:27:59,520 --> 00:28:01,610
It was because I was so worried about...
377
00:28:01,611 --> 00:28:03,911
Jung Jae Woo sshi that I
almost forgot about this.
378
00:28:03,920 --> 00:28:07,330
Asa! I hit two birds with one stone.
379
00:28:08,330 --> 00:28:09,960
It should be three birds.
380
00:28:09,970 --> 00:28:11,330
Why?
381
00:28:11,340 --> 00:28:13,390
Because, this win means...
382
00:28:13,400 --> 00:28:14,930
Then you'll have to give me a kiss.
383
00:28:19,220 --> 00:28:21,380
Ah, there's just something like
that, don't bother about it.
384
00:28:28,930 --> 00:28:32,180
He knows already, will it be fine?
385
00:28:32,610 --> 00:28:34,760
We had it in the bag already.
386
00:28:40,330 --> 00:28:43,250
Did you hear about the matter of
the younger sister being killed?
387
00:28:44,000 --> 00:28:46,310
We're not going to let the
debate go too far...
388
00:28:46,311 --> 00:28:49,411
I've already made thorough preparations.
389
00:28:50,470 --> 00:28:53,070
Yes, good, you've worked hard.
390
00:28:55,960 --> 00:28:59,990
I heard the decisive evidence
was found by Tae Joo.
391
00:29:02,180 --> 00:29:02,910
Yes.
392
00:29:02,911 --> 00:29:06,620
That kid has had really sharp
eyesight from young.
393
00:29:06,630 --> 00:29:11,670
Anything that he saw, he could also find
out the hidden meaning behind it too.
394
00:29:11,680 --> 00:29:14,260
That's investigative and instinct.
395
00:29:14,800 --> 00:29:19,960
Everything else is good about you,
only those points, you lose to that fellow.
396
00:29:20,980 --> 00:29:23,440
Okay, do you have an appointment at night?
397
00:29:23,960 --> 00:29:26,320
No, are you meeting someone?
398
00:29:26,330 --> 00:29:30,730
Yeah, President Lee Jun Ik.
399
00:29:31,190 --> 00:29:32,140
Yes.
400
00:29:35,700 --> 00:29:38,730
I agree. those were the good times.
401
00:29:38,740 --> 00:29:40,070
yes. yes.
402
00:29:40,080 --> 00:29:41,540
let me toast a drink to you.
403
00:29:41,550 --> 00:29:42,840
Ok.
404
00:29:44,780 --> 00:29:50,740
Jin Sung corporation's chairman's
wife appeared in court twice.
405
00:29:52,400 --> 00:29:56,230
That’s what I’ve been saying. It's me.
406
00:29:56,240 --> 00:29:58,660
It's me who made her become this way.
407
00:29:58,950 --> 00:30:01,360
You know it yourself too!
408
00:30:01,780 --> 00:30:04,730
Yes. She's really beautiful.
409
00:30:04,740 --> 00:30:08,440
Where are you getting at? its only beauty..
410
00:30:08,450 --> 00:30:11,860
But it doesn't matter how beautiful she is.
411
00:30:11,870 --> 00:30:16,630
To us men, its easy to forget
when she's by your side.
412
00:30:18,780 --> 00:30:23,640
Young Woo ah,
I'll have to trouble you this time round.
413
00:30:23,650 --> 00:30:26,090
I can't sleep well in recent nights.
414
00:30:26,100 --> 00:30:28,090
I will do my best.
415
00:30:28,610 --> 00:30:31,720
You are getting paranoid again aren't you?
416
00:30:31,730 --> 00:30:37,170
Being so timid, how do you
manage such a big corporation?
417
00:30:38,130 --> 00:30:40,870
By the way,
the merge between Jin Sung and Se Jinwho...
418
00:30:40,871 --> 00:30:43,871
who was the person who made it possible?
419
00:30:43,980 --> 00:30:47,610
Who else can it be? It's the person
sitting beside you, lawyer Lee.
420
00:30:48,200 --> 00:30:54,080
He can turn things at the brink of failure
into success. Don't you know about that?
421
00:30:54,090 --> 00:30:58,680
Just believe in our partner and be at ease.
422
00:30:58,690 --> 00:31:01,600
Are you boasting about the talent
you groomed in front of me?
423
00:31:01,610 --> 00:31:05,140
Of course! To me, he's the best!
424
00:31:05,770 --> 00:31:06,910
This person!
425
00:31:09,260 --> 00:31:11,230
You're good at joking.
426
00:31:15,660 --> 00:31:19,910
You're good at everything except for one
which is not as good as that guy.
427
00:31:21,700 --> 00:31:25,050
Of course, to me, he's the best.
428
00:31:35,150 --> 00:31:37,330
It's number 320 right?
429
00:31:39,990 --> 00:31:44,080
Same time, same room, same bed...
430
00:31:44,081 --> 00:31:46,681
Aren't you bored of it?
431
00:31:46,690 --> 00:31:52,580
Thursday, 9pm, number 320.
432
00:31:53,090 --> 00:31:55,320
I like familiarity.
433
00:31:55,960 --> 00:32:01,420
I'm most frustrated about doing things
on impulse and the unknown.
434
00:32:01,430 --> 00:32:04,190
I'm the frustrated one. really.
435
00:32:09,770 --> 00:32:12,000
Looks like it's going to be exhausting.
436
00:32:13,400 --> 00:32:14,840
Why for you?
437
00:32:15,810 --> 00:32:17,830
If you want to leave just leave.
438
00:32:18,280 --> 00:32:20,840
Why is it all talk and no action?
439
00:32:30,560 --> 00:32:32,490
-Lee Tae Jo-
440
00:32:33,670 --> 00:32:35,860
The number you are calling
is currently unavailable.
441
00:32:35,861 --> 00:32:37,961
You'll be transferred to the voicemail.
442
00:32:42,510 --> 00:32:47,710
I've been waiting at your place
for 2 hours already.
443
00:32:48,530 --> 00:32:50,930
Are you avoiding my lips?
444
00:32:51,400 --> 00:32:54,410
You have to accept the result.
445
00:32:55,410 --> 00:32:58,590
Be like Han Jung Won -
steady and full of poise.
446
00:32:58,600 --> 00:33:00,160
Quick come over and give me an opportunity!
447
00:33:00,170 --> 00:33:02,520
I will try my very best!
448
00:33:03,470 --> 00:33:06,330
I've already brushed 6 times!
Now my teeth is frozen.
449
00:33:06,340 --> 00:33:12,260
I can feel toothpaste and not saliva
flowing out of my mouth.
450
00:33:29,250 --> 00:33:33,430
Daddy hopes that Jae Dong
is cute and lively.
451
00:34:14,280 --> 00:34:17,680
Please eat! This shall be in memory
of our first triumph! My treat!
452
00:34:17,690 --> 00:34:19,090
Happy about winning?
453
00:34:19,100 --> 00:34:20,870
Don't you know?
454
00:34:20,880 --> 00:34:23,460
There are people who don't know
because they are too busy.
455
00:34:23,470 --> 00:34:24,900
Jeez, office manager.
456
00:34:24,910 --> 00:34:28,290
I am going to stay here!
457
00:34:28,300 --> 00:34:30,420
Formally asking the both of you -
do take care of me!
458
00:34:30,430 --> 00:34:33,140
Yes sure!
459
00:34:45,240 --> 00:34:46,250
It's me
460
00:34:46,260 --> 00:34:48,810
Where are you? Let's settle our bet.
461
00:34:48,820 --> 00:34:51,140
I'll be back at night. See you then.
462
00:34:51,150 --> 00:34:54,610
Got it. I'll gargle my mouth and wait.
463
00:35:00,920 --> 00:35:02,990
Lawyer. I'm late.
464
00:35:03,000 --> 00:35:05,890
It's me who is early. Have a seat please.
465
00:35:11,440 --> 00:35:12,510
What is this blob?
466
00:35:12,520 --> 00:35:16,790
It's pastry! Freshly made in the morning.
It's still moving!
467
00:35:17,090 --> 00:35:19,110
I don't really care about human
relations or food.
468
00:35:19,120 --> 00:35:22,820
As long as it's sticky I hate it.
You can eat it.
469
00:35:22,830 --> 00:35:26,370
Ah, really. When I let you eat, just eat!
470
00:35:26,380 --> 00:35:27,850
What?
471
00:35:28,380 --> 00:35:30,360
I said I'll eat.
472
00:35:40,360 --> 00:35:42,910
When there's a winner,
there will be a loser.
473
00:35:42,920 --> 00:35:46,370
Congratulations on your first wind.
Kim Yong Soo
474
00:35:52,780 --> 00:35:54,530
Wow!
475
00:35:58,520 --> 00:36:01,360
Don't be too happy.
476
00:36:02,890 --> 00:36:08,370
Those who represented got it.
477
00:36:09,080 --> 00:36:11,740
Why did everybody get it except me?
478
00:36:11,750 --> 00:36:13,320
The whole world discriminates.
479
00:36:13,330 --> 00:36:16,750
Sexual discrimination!
When all of that is stopped,
480
00:36:16,760 --> 00:36:21,750
Is it ok to discriminate just because there
is no observable result?
481
00:36:21,760 --> 00:36:26,190
If its like that can i ever display
my potential ability?
482
00:36:26,200 --> 00:36:27,860
About displaying your ability,
483
00:36:27,870 --> 00:36:30,390
Is it because it remains a potential
that’s why its a problem?
484
00:36:30,670 --> 00:36:34,070
Then can we see this potential
before you retire?
485
00:36:34,080 --> 00:36:37,390
I've only joined the company for 6 months!
486
00:36:37,400 --> 00:36:42,170
This pastry isn't that sticky.
Maybe it is not authentic.
487
00:36:42,180 --> 00:36:44,450
I'm not to sure about that.
488
00:36:44,460 --> 00:36:46,380
I have thought about it.
489
00:36:47,080 --> 00:36:51,320
The person who opened the coffee
cover is not lawyer Kang.
490
00:36:52,500 --> 00:36:55,400
I'm here to consult an attorney.
491
00:37:08,800 --> 00:37:10,570
Lawyer kang!
492
00:37:11,050 --> 00:37:14,230
Lawyer kang.
The person you can help is here!
493
00:37:15,190 --> 00:37:17,430
If I have to describe lawyer kang,
494
00:37:17,440 --> 00:37:22,620
She is the lawyer in our office with the
highest success rate. 100%!
495
00:37:26,140 --> 00:37:27,690
Please help me then.
496
00:37:27,700 --> 00:37:29,720
Ah yes.
497
00:37:33,950 --> 00:37:36,360
My husband killed a person.
498
00:37:36,370 --> 00:37:39,800
And has been sentenced to
imprisonment indefinitely.
499
00:37:39,810 --> 00:37:43,710
oh, maybe your husband is not a
murderer and was framed?
500
00:37:43,720 --> 00:37:45,100
No..
501
00:37:45,490 --> 00:37:47,640
I'm very sure about that.
502
00:37:48,090 --> 00:37:50,240
He killed someone.
503
00:37:50,250 --> 00:37:54,380
Oh. What kind of advice do you need?
504
00:37:54,390 --> 00:37:57,100
There's someone who instructed him to do so.
505
00:37:57,360 --> 00:38:01,480
Leading my husband to kill that woman.
506
00:38:02,430 --> 00:38:05,450
That person was acquitted without charge!
507
00:38:05,460 --> 00:38:08,360
Only that fool of my husband
is locked up in jail.
508
00:38:08,850 --> 00:38:12,090
The police officer said that the both
of them should be charged.
509
00:38:12,100 --> 00:38:14,410
That’s why I want to appeal.
510
00:38:14,420 --> 00:38:17,820
The link between the planning of the
murder and the implementation
511
00:38:18,850 --> 00:38:23,120
Besides the mastermind and the murderer,
there is someone else.
512
00:38:23,970 --> 00:38:25,910
What is the process of murder?
513
00:38:44,940 --> 00:38:48,650
Did you kill Miss Seo In Young?
514
00:39:08,890 --> 00:39:11,260
Mr. Choi Soong Gi.
515
00:39:11,270 --> 00:39:12,180
Yes.
516
00:39:12,190 --> 00:39:15,960
Were the things you told the officer true?
517
00:39:15,970 --> 00:39:17,450
Yes its the truth.
518
00:39:17,460 --> 00:39:21,500
Ah. No. It's not the truth.
519
00:39:21,510 --> 00:39:26,290
Its because I’m afraid. Afraid of the
lady boss that’s why it became like that.
520
00:39:26,780 --> 00:39:30,770
I killed that woman. kill! kill!
521
00:39:31,050 --> 00:39:33,300
I shouted that a few times.
522
00:39:34,170 --> 00:39:37,350
Because you liked that woman that’s why
you dragged her up the mountain.
523
00:39:37,360 --> 00:39:40,420
But she struggled that’s why
you fired 3 shots in anger.
524
00:39:40,430 --> 00:39:42,810
Didn't you say it like
that during the trial?
525
00:39:43,660 --> 00:39:47,340
Yes. I did say it that way.
526
00:39:48,130 --> 00:39:50,210
I did it.
527
00:39:50,820 --> 00:39:53,740
I did it for the lady boss.
528
00:39:55,280 --> 00:40:00,800
The lady boss treated me too well.
529
00:40:01,950 --> 00:40:05,350
Then what is the reason for wanting to
overturn the verdict now?
530
00:40:06,680 --> 00:40:08,910
Because the lady boss is bad.
531
00:40:09,340 --> 00:40:13,250
Initially she told me if i said it that way,
532
00:40:13,260 --> 00:40:15,520
she would do anything for me.
533
00:40:15,950 --> 00:40:18,530
Only I was jailed. She escaped by herself.
534
00:40:19,160 --> 00:40:23,550
Attorney,
help me get out of this place quickly!
535
00:40:23,850 --> 00:40:27,920
10 years, no,
let me get out of here in 3 years!
536
00:40:29,080 --> 00:40:34,220
This place, this place is too
dirty and messy.
537
00:40:43,910 --> 00:40:47,540
Why is he so long winded?
538
00:40:47,550 --> 00:40:49,740
Ah! Lets defend him on the grounds
of mental instability!
539
00:40:49,750 --> 00:40:51,890
Was bringing so much material
with you of any use?
540
00:40:51,900 --> 00:40:53,230
Have you not seen appeals cases..
541
00:40:53,231 --> 00:40:55,031
where criminals with mental instability
are sent back to jail?
542
00:40:55,040 --> 00:40:56,280
Ah? Is it?
543
00:40:56,290 --> 00:40:57,860
In the first trial, the instigator was
acquitted but Mr. Choi Soong Gi...
544
00:40:57,861 --> 00:40:59,461
was sentenced to indefinite imprisonment.
545
00:40:59,570 --> 00:41:00,780
The verdict was that the murderer aside...
546
00:41:00,781 --> 00:41:02,981
the person who gave
instructions is innocent.
547
00:41:02,990 --> 00:41:04,440
That’s why, in the second trial...
548
00:41:04,441 --> 00:41:07,241
only by proving that he was instructed
can the sentence be reduced.
549
00:41:07,250 --> 00:41:08,520
Lets go and see the mastermind first.
550
00:41:08,530 --> 00:41:10,870
I want to go to see the victim's
family before that.
551
00:41:10,880 --> 00:41:12,100
Why?
552
00:41:12,110 --> 00:41:14,170
The two people's statements
are contradictory,
553
00:41:14,180 --> 00:41:16,420
that’s why we should see the
victim's side too!
554
00:41:16,430 --> 00:41:18,000
Are you alright?
555
00:41:18,010 --> 00:41:20,590
The victim family is only
visited by the police.
556
00:41:20,600 --> 00:41:22,350
Why should lawyers like us visit them?
557
00:41:22,360 --> 00:41:23,910
Why can't we see them?
558
00:41:23,920 --> 00:41:27,540
The party who was perpetrated against
initially will never forget what happened.
559
00:41:28,460 --> 00:41:30,690
Even if you don't want to
meet them, you will.
560
00:41:30,700 --> 00:41:32,770
Please do not be so head strong!
561
00:41:32,780 --> 00:41:35,050
Go and see the instigator first!
562
00:41:35,060 --> 00:41:38,340
Who in the world is the instigator?
563
00:41:38,350 --> 00:41:41,860
Jung Hye Suk. Jin Sung corporation's
chairman's wife...
564
00:41:41,861 --> 00:41:43,061
Jin Sung corporation's wife.
565
00:41:43,070 --> 00:41:44,280
Actress Jung Hye Suk?!
566
00:41:44,290 --> 00:41:47,070
You know it too!
I am also a fan of hers.
567
00:41:47,080 --> 00:41:50,480
That means to say.
We are going to see the instigator?
568
00:41:51,780 --> 00:41:53,210
Why? This is work related.
569
00:41:53,220 --> 00:41:54,890
Aigoo..
570
00:41:56,440 --> 00:41:59,390
Aigoo, you know it will hurt.
571
00:42:00,570 --> 00:42:01,320
Auntie, are you a gangster?
572
00:42:01,590 --> 00:42:04,670
Anyway, I want to see the
victim's family first.
573
00:42:04,680 --> 00:42:07,960
Do what you want Attorney Lee.
574
00:42:09,540 --> 00:42:12,710
I'm going to see the country's favorite
actress Jung Hye Suk!
575
00:42:17,020 --> 00:42:19,550
Wow! Nice shot!
576
00:42:21,230 --> 00:42:25,340
Oh, chairman's wife, you haven't
played for so long, but you do so well!
577
00:42:25,350 --> 00:42:28,910
Yes! It's a very good golf drive!
578
00:42:31,600 --> 00:42:33,080
Miss Jung Hye Suk this is the
first time you have...
579
00:42:33,081 --> 00:42:34,681
appeared in public since you were acquitted.
580
00:42:34,690 --> 00:42:36,090
How do you feel?
581
00:42:36,100 --> 00:42:38,950
I haven't felt so relaxed in a long while.
582
00:42:38,960 --> 00:42:41,690
It's thanks to everyone that the
misunderstanding was cleared up.
583
00:42:41,700 --> 00:42:44,030
When you were with the
police preparing to appeal...
584
00:42:44,031 --> 00:42:46,331
your nephew wouldn't let you go.
585
00:42:46,340 --> 00:42:48,000
Do you hate him?
586
00:42:49,150 --> 00:42:52,570
That child also has the freedom
to do what he wants.
587
00:42:53,570 --> 00:42:57,640
Even though i rather die than reveal details
about my personal life in court...
588
00:42:57,970 --> 00:43:01,110
but if i had no choice,
i came to realize some acceptable truths.
589
00:43:01,380 --> 00:43:05,030
Do you really have nothing
to do with the murder?
590
00:43:07,030 --> 00:43:09,980
No matter how i deny it,
not all of you will believe me.
591
00:43:11,330 --> 00:43:14,090
Miss Jung Hye Suk! Miss Jung Hye Suk!
592
00:43:17,750 --> 00:43:19,440
Miss Jung Hye Suk!
593
00:43:31,560 --> 00:43:33,550
I want to help attorney kang.
594
00:43:36,320 --> 00:43:38,790
At that time, you said that
she doesn't use her brains.
595
00:43:38,800 --> 00:43:41,360
Why are you supporting attorney kang now?
596
00:43:41,770 --> 00:43:45,140
Do you know the first
girl of my dreams director?
597
00:43:45,150 --> 00:43:46,260
Is it Miss Jung Hye Suk?
598
00:43:46,270 --> 00:43:49,420
Bravo! It's no wonder your observation
skills are the best in the world director.
599
00:43:49,430 --> 00:43:52,150
I will definitely take part in this case.
600
00:43:52,160 --> 00:43:54,830
Don't forget.
Miss Jung Hye Suk is our enemy.
601
00:43:54,840 --> 00:43:59,380
Fraternizing with the enemy is the
main target of this trial!
602
00:44:00,560 --> 00:44:02,570
That sounds just like you.
603
00:44:02,580 --> 00:44:04,190
Lets not talk about that. Where are you now?
604
00:44:09,870 --> 00:44:13,700
Me? Of course I’m at home.
605
00:44:14,730 --> 00:44:20,110
Yes yes. Good work.
606
00:44:20,120 --> 00:44:22,660
I'll see you then. Yes, yes.
607
00:44:52,000 --> 00:44:54,160
Omo, How can you hit a customer!
608
00:44:54,450 --> 00:44:57,580
Then why are you hitting the watermelon?
609
00:44:57,940 --> 00:45:01,580
That one should be nice to eat. 10,000 won!
610
00:45:01,590 --> 00:45:05,250
The price for hitting me is a
discount of 2000 won.
611
00:45:05,260 --> 00:45:06,170
1000 won.
612
00:45:06,180 --> 00:45:07,010
1500 won.
613
00:45:07,020 --> 00:45:07,880
1000 won.
614
00:45:07,890 --> 00:45:10,710
Ah grandma, you really are stingy.
615
00:45:11,340 --> 00:45:15,760
Grandma, would you happen to know where
Mr. Seo Jin Chul's home is in this area?
616
00:45:15,770 --> 00:45:17,210
Who?
617
00:45:17,940 --> 00:45:20,750
Oh oh, the family who had one sister die?
618
00:45:20,760 --> 00:45:23,000
That home got into a few mishaps!
619
00:45:23,010 --> 00:45:26,000
The brother has almost become a vegetable.
620
00:45:31,660 --> 00:45:33,880
Who let you come here?
621
00:45:33,890 --> 00:45:37,730
Is killing my daughter not enough?
Are you here to goad on us?
622
00:45:38,350 --> 00:45:42,470
I'm sorry. I'm representing
Mr. Choi Soong Gi and I apologize sincerely.
623
00:45:42,480 --> 00:45:46,460
It's because of you all! Do you know what
happened to the father of my child?
624
00:45:46,470 --> 00:45:50,540
That person has become half dead!
625
00:45:50,840 --> 00:45:53,130
Not alive any more!
626
00:45:54,220 --> 00:45:59,040
Miss, I have lost family members before,
I understand how you all are feeling.
627
00:45:59,050 --> 00:46:00,020
That’s why I came...
628
00:46:00,030 --> 00:46:04,310
If you know anything.
Tell everything it to me.
629
00:46:06,100 --> 00:46:07,700
What do you understand?
630
00:46:07,710 --> 00:46:11,050
In your family is there anyone who died
because of 3 shots to the brain?
631
00:46:11,060 --> 00:46:14,650
Where are your morals in
defending a murderer?
632
00:46:14,660 --> 00:46:17,760
You all cannot be considered human!
633
00:46:17,770 --> 00:46:20,600
You should feel glad that you saw me.
634
00:46:20,610 --> 00:46:25,850
If my husband saw you,
the ending won't be of this severity.
635
00:46:44,150 --> 00:46:48,060
Where are your morals in
defending a murderer?
636
00:46:48,740 --> 00:46:51,920
You all cannot be considered human!
637
00:47:12,490 --> 00:47:15,340
Looks like you have prepared a lot.
638
00:47:15,350 --> 00:47:17,150
There's still some more.
639
00:47:17,450 --> 00:47:20,410
See! Ankle bracelet! Ankle bracelet!
640
00:47:20,420 --> 00:47:22,900
- Ankle bracelet?
- Full of sentiment right?
641
00:47:25,350 --> 00:47:30,920
This is because it is the monumental
day in which our lips touched.
642
00:47:33,080 --> 00:47:37,410
I don't remember it saying lips.
Its called a kiss.
643
00:47:37,870 --> 00:47:39,390
Hey. Kiss is lips!
644
00:47:39,660 --> 00:47:41,520
On the face is also a kiss.
645
00:47:41,530 --> 00:47:46,130
It's your lost for not defining the
boundaries initially.
646
00:47:47,020 --> 00:47:49,790
Why are you like that?
You don't like to kiss me?
647
00:47:50,220 --> 00:47:54,250
If it's me and you,
then its not a kiss. It's lip contact.
648
00:47:55,400 --> 00:47:57,520
What’s the difference between the two?
649
00:47:58,470 --> 00:48:01,870
A kiss is when you do it with a man.
650
00:48:12,680 --> 00:48:14,180
Then what am I?
651
00:48:14,700 --> 00:48:16,360
Am I not a man?
652
00:48:16,370 --> 00:48:18,270
What is considered a man?
653
00:48:19,930 --> 00:48:22,790
Do you want to hear it to the end?
654
00:48:42,000 --> 00:48:44,880
It's your brother. Not picking up?
655
00:48:46,020 --> 00:48:48,960
I heard you took up
Mr. Choi Soong Gi's case.
656
00:48:49,580 --> 00:48:51,530
I'll see you in court tomorrow then.
657
00:49:05,930 --> 00:49:08,760
Ah really. Angry at me?
Why are you angry at me?
658
00:49:08,770 --> 00:49:10,820
I'm I doing because I want to hear it?
659
00:49:11,200 --> 00:49:13,150
Oh Jae, stop watching TV!
660
00:49:13,420 --> 00:49:15,410
Sister, you have to give
him a good scolding.
661
00:49:15,420 --> 00:49:17,020
He won't listen to me.
662
00:49:17,320 --> 00:49:18,890
What is he watching?
Why is he so engrossed?
663
00:49:19,160 --> 00:49:21,120
Dramas which were produced
before cable TV came about.
664
00:49:21,130 --> 00:49:23,460
Lately he's been hooked by the storyline.
665
00:49:25,010 --> 00:49:28,840
Oh Jae, don't watch TV anymore,
quickly go and sleep.
666
00:49:28,850 --> 00:49:31,690
Mom, I'm having a fever.
667
00:49:31,700 --> 00:49:34,980
Just because I ask you to switch off the TV
you come up with these tricks.
668
00:49:34,990 --> 00:49:36,160
Hurry go and sleep.
669
00:49:36,170 --> 00:49:39,240
I'm not feeling well...
670
00:49:42,340 --> 00:49:44,280
I’ve always been waiting
671
00:49:45,280 --> 00:49:49,750
Miss Jung Hye Suk you have done well,
you're very outstanding.
672
00:49:51,600 --> 00:49:54,440
no, I’m not sure about now.
673
00:49:54,750 --> 00:49:57,170
have i really done well?
674
00:49:57,180 --> 00:49:59,660
Plus I have no one beside me
whom I can talk to.
675
00:50:15,060 --> 00:50:16,620
Sorry.
676
00:50:21,430 --> 00:50:23,330
You heard everything yesterday right?
677
00:50:23,650 --> 00:50:26,260
Eavesdropping on other's affairs,
is it very fun?
678
00:50:27,260 --> 00:50:29,200
I didn't do it intentionally.
679
00:50:29,210 --> 00:50:34,180
If just one person says something
weird about lawyer Han,
680
00:50:34,190 --> 00:50:36,890
I'll think that it was done by lawyer Kang.
681
00:50:41,080 --> 00:50:43,200
The truth is that you embarrassed
yourself that’s why you're like that right?
682
00:50:47,940 --> 00:50:51,320
No, the atmosphere yesterday
didn't seem very good either.
683
00:50:51,330 --> 00:50:55,160
Thats why I say,
guys shouldn't be wishy washy.
684
00:50:55,170 --> 00:50:57,820
Just be direct!
685
00:50:57,830 --> 00:51:01,000
Auntie! Do you have too much time?
686
00:51:01,010 --> 00:51:02,990
Why do you have to interfere?
687
00:51:03,000 --> 00:51:06,480
If you can do it so well then grab some one
from the street and do it directly!
688
00:51:06,490 --> 00:51:07,900
- what?
- Why?
689
00:51:07,910 --> 00:51:09,440
Want to give me another punch?
690
00:51:09,450 --> 00:51:11,480
I'm not good to mess with today.
691
00:51:11,490 --> 00:51:13,020
This time I'm not going to let you
off just because you're a woman.
692
00:51:13,030 --> 00:51:14,980
I dare you to try to punch me!
693
00:51:15,800 --> 00:51:18,580
Aigoo, what a petty person.
694
00:51:47,670 --> 00:51:49,820
Ask the accused to come in.
695
00:52:26,020 --> 00:52:28,950
The victim, Seo In Young, was found on the
slope in a deserted area in Seoul,
696
00:52:28,960 --> 00:52:31,980
with 3 gunshots wounds to the head.
697
00:52:31,990 --> 00:52:34,310
Not 6 months after she got the secretarial
job at the office of Jin Sung Group,
698
00:52:34,320 --> 00:52:36,320
this tragedy happened.
699
00:52:36,330 --> 00:52:38,590
Seo In Young,
who had lost her parents since young,
700
00:52:38,600 --> 00:52:41,690
only had her brother left,
and lived honestly.
701
00:52:41,700 --> 00:52:44,560
The defendant, Choi Soong Gi,
and Jung Hye Suk are distant cousins,
702
00:52:44,570 --> 00:52:46,920
Choi Soong Gi, the accused murdered,
used vicious methods...
703
00:52:46,921 --> 00:52:49,521
and a motive that is difficult to stomach.
704
00:52:49,530 --> 00:52:52,630
In a trial like this,
a death sentence is suitable.
705
00:52:52,640 --> 00:52:54,540
As for Jung Hye Suk, the instigator,
706
00:52:54,550 --> 00:52:59,420
even if the evidence is sufficient,
the High Court declared her innocent.
707
00:52:59,430 --> 00:53:00,780
In actual fact, this is a mistake.
708
00:53:00,790 --> 00:53:03,310
The defendant Jung Hye Suk should have
been charged with instigation of murder,
709
00:53:03,320 --> 00:53:05,020
and should be punished appropriately.
710
00:53:05,030 --> 00:53:06,490
Between Jung Hye Suk
claiming that she did not...
711
00:53:06,491 --> 00:53:08,691
instigate the murder and Choi Soong Gi,
712
00:53:08,830 --> 00:53:11,420
who was ordered to carry out the murder,
between the two, whose words are right?
713
00:53:11,430 --> 00:53:14,720
It is imperative that we differentiate
who is right and who is wrong in this court.
714
00:53:59,760 --> 00:54:03,710
Is this the sand from the
place we used to play in?
715
00:54:03,720 --> 00:54:08,820
Of course, Il Dong Beach
Isn't it shiny?
716
00:54:09,980 --> 00:54:11,440
Can you see?
717
00:54:12,990 --> 00:54:15,430
Of course I can still see, you idiot.
718
00:54:15,810 --> 00:54:18,230
How dare you treat me like a patient.
719
00:54:18,240 --> 00:54:23,130
When did I treat you as a patient, kid?
I was just asking.
720
00:54:23,430 --> 00:54:25,050
Has it changed?
721
00:54:26,960 --> 00:54:29,730
There... The place where we used to play.
722
00:54:32,660 --> 00:54:37,400
The water and the sand is the same,
just the people have changed.
723
00:54:38,630 --> 00:54:44,430
I don't know where the people we
used to play with have gone.
724
00:54:49,630 --> 00:54:52,930
Ya, ya, let's do it this way.
725
00:54:53,240 --> 00:54:57,150
Kid, how is it?
It feels the same doesn't it?
726
00:54:58,200 --> 00:55:01,110
Stretch out your hands,
I'll sprinkle some for you.
727
00:55:01,120 --> 00:55:04,770
Representative really seems like a lackey.
728
00:55:05,850 --> 00:55:08,590
Alright, next.
Do you remember this?
729
00:55:13,450 --> 00:55:17,740
Witness, what is your relationship with
defendant Madam Jung Hye Suk?
730
00:55:17,750 --> 00:55:20,220
I used to drive for the Madam.
731
00:55:20,230 --> 00:55:22,880
May I know when you started,
and for how long?
732
00:55:22,890 --> 00:55:27,580
From 2003 to 2006.
I think I worked for her for 4 years.
733
00:55:28,270 --> 00:55:29,560
I envy you!
734
00:55:29,820 --> 00:55:30,580
What?
735
00:55:30,581 --> 00:55:31,960
Because you spent a lot of time
in the same car with...
736
00:55:31,961 --> 00:55:33,261
the former national actress Jung Hye Suk!
737
00:55:33,270 --> 00:55:37,110
I heard you made many
long-distance trips too!
738
00:55:37,450 --> 00:55:41,310
If you made long distance trips,
where when and why did you go?
739
00:55:43,770 --> 00:55:47,260
Mainly to follow the Director.
740
00:55:47,270 --> 00:55:50,410
If not, to follow the women who
were linked to the Director.
741
00:55:50,420 --> 00:55:55,540
Linked, meaning women he
had illicit affairs with?
742
00:55:56,330 --> 00:55:57,930
Objection!
743
00:55:57,940 --> 00:56:01,820
The Director of Jin Sung Group is a person
who has no relationship to this case.
744
00:56:01,830 --> 00:56:03,130
How can he be unrelated?
745
00:56:03,140 --> 00:56:05,460
There's a possibility that this news
could be an important element...
746
00:56:05,461 --> 00:56:07,861
in Jung Hye Suk's motive to
instigate the murder.
747
00:56:07,870 --> 00:56:09,630
Please continue.
748
00:56:12,630 --> 00:56:16,800
Women who were linked to the Director,
how many did you follow?
749
00:56:17,160 --> 00:56:18,730
About...
750
00:56:18,740 --> 00:56:20,350
100 women.
751
00:56:26,060 --> 00:56:27,550
One hundred?
752
00:56:27,560 --> 00:56:31,570
You mean in 4 years,
you followed at least 100 women?
753
00:56:31,580 --> 00:56:36,910
Witness, if you lie in court,
you could be charged with perjury.
754
00:56:37,310 --> 00:56:40,810
Even though it's not very accurate
because I've never really kept count...
755
00:56:40,811 --> 00:56:42,211
but it could be in the region of a hundred.
756
00:56:42,220 --> 00:56:45,780
I keep a rough record of the women
that we followed in my notebook.
757
00:56:46,190 --> 00:56:49,270
Witness has submitted the
notebook as evidence.
758
00:56:52,220 --> 00:56:54,640
I'll ask another question.
759
00:56:55,120 --> 00:56:58,950
Did those hundred women all have
relationships with the Director?
760
00:56:59,440 --> 00:57:03,630
I'm not too clear.
I only act on the Madam's orders.
761
00:57:03,640 --> 00:57:07,390
The witness's judgment could also
become important evidence.
762
00:57:07,400 --> 00:57:09,900
Did the witness truly feel that
those hundred women...
763
00:57:09,901 --> 00:57:12,401
had relationships with the Director?
764
00:57:12,410 --> 00:57:16,470
Sometimes,
I have moments where I don't understand.
765
00:57:16,480 --> 00:57:18,030
When?
766
00:57:18,040 --> 00:57:19,900
Please explain yourself clearly.
767
00:57:19,910 --> 00:57:24,220
Sometimes, we make visits to
waitresses at coffee shops...
768
00:57:24,230 --> 00:57:27,230
and there were women that we
passed by that we followed.
769
00:57:28,510 --> 00:57:32,640
Why did you follow these kinds of women?
770
00:57:32,650 --> 00:57:36,290
She questioned if they had motives to
get close to the Director.
771
00:57:41,090 --> 00:57:42,660
I'm done.
772
00:57:47,190 --> 00:57:51,850
Then, accurately, how many women
were involved with the Director?
773
00:57:53,500 --> 00:57:55,000
If you were to be accurate...
774
00:57:55,010 --> 00:57:57,330
What I mean is in hotels, motels, villas,
775
00:57:57,340 --> 00:57:59,660
any places where sex could
have taken place...
776
00:57:59,661 --> 00:58:02,161
the number of women who actually
lived with the Director.
777
00:58:04,820 --> 00:58:07,570
- Perhaps 10% and above.
- Driver Cho, shut your mouth!
778
00:58:07,580 --> 00:58:09,150
Quite down, defendant.
779
00:58:09,160 --> 00:58:12,110
I cannot tolerate casual assumptions
made about my husband!
780
00:58:12,470 --> 00:58:16,150
Even though it's difficult on you, but
these are questions that have to be asked.
781
00:58:19,630 --> 00:58:23,640
If it's 10%,
then it should be around 10 women.
782
00:58:24,050 --> 00:58:29,320
When those women were with the Director,
what was Madam Jung Hye Suk's reaction like?
783
00:58:30,140 --> 00:58:34,560
She looked like she was trying
her best to keep her tears in.
784
00:58:34,570 --> 00:58:37,200
Did she look like a hurt woman?
785
00:58:37,690 --> 00:58:38,970
Yes.
786
00:58:45,570 --> 00:58:47,200
I'm done.
787
00:58:54,630 --> 00:58:57,780
What? Then that mafia ahjusshi will die?
788
00:58:58,110 --> 00:58:59,840
Yes.
789
00:59:00,210 --> 00:59:03,320
Because of all the fighting,
his head keeps getting hit.
790
00:59:03,330 --> 00:59:04,880
There's a blood clot in his brain.
791
00:59:04,890 --> 00:59:09,060
Then, what is Il Dong?
What was the sand for?
792
00:59:10,280 --> 00:59:12,970
That's because he said he missed
the water park that...
793
00:59:12,971 --> 00:59:15,371
we used to play at everyday
when we were little.
794
00:59:15,480 --> 00:59:19,480
This kid. He really liked the water there.
795
00:59:19,490 --> 00:59:22,180
He said it was shiny and had light.
796
00:59:22,840 --> 00:59:25,540
Because it seemed like the actions
of a dying man...
797
00:59:25,541 --> 00:59:28,041
so I dug up some and brought it over.
798
00:59:28,880 --> 00:59:31,200
I think he can't see it already.
799
00:59:31,210 --> 00:59:33,690
Does he have family?
800
00:59:33,700 --> 00:59:37,030
Even if there is, he doesn't want to look
for them he wants to go quietly.
801
00:59:37,040 --> 00:59:39,300
At least he has the smallest
bit of conscience.
802
00:59:40,010 --> 00:59:43,680
His own body, he destroyed it himself,
why would he look for family?
803
00:59:43,930 --> 00:59:48,410
He said he wanted to live his life the
way he wanted to and hurt people
804
00:59:49,170 --> 00:59:53,000
If those kinds of people die,
it would be a help to his family.
805
00:59:53,010 --> 00:59:55,870
That person, in the end, he'll be cool.
806
01:00:11,510 --> 01:00:17,130
First, I would like to tell you how
honored I am to stand here.
807
01:00:17,140 --> 01:00:18,720
Madam Jung Hye Suk,
808
01:00:21,630 --> 01:00:22,990
I'm a fan.
809
01:00:23,360 --> 01:00:25,070
Prosecutor!
810
01:00:27,710 --> 01:00:31,870
I really, really don't want to ask
you these questions,
811
01:00:31,880 --> 01:00:36,040
but I hope you can understand
my job as a lawyer.
812
01:00:36,050 --> 01:00:36,970
Please ask the questions.
813
01:00:36,980 --> 01:00:39,460
You instigated the murder, right?
814
01:00:39,470 --> 01:00:40,730
Yes!
815
01:00:43,030 --> 01:00:48,290
Ah, I see my question's a little blunt.
Let me ask you in a round about way.
816
01:00:48,300 --> 01:00:51,380
Witness, you've ordered Choi Soong Gi,
who's sitting over there,
817
01:00:51,390 --> 01:00:54,920
to murder Seo In Young, right?
818
01:00:58,360 --> 01:01:01,560
After Seo In Young died, how did you feel?
819
01:01:01,570 --> 01:01:03,050
It was a blast, right?
820
01:01:03,060 --> 01:01:04,430
Objection!
821
01:01:04,440 --> 01:01:06,010
It's fine.
822
01:01:07,710 --> 01:01:12,380
Lawyer, your gaze is so sincere,
that I was almost fooled by you.
823
01:01:13,320 --> 01:01:14,900
You're not my fan, are you?
824
01:01:14,910 --> 01:01:18,340
I am. I'm a regular member of your fan club.
825
01:01:24,300 --> 01:01:27,170
How much I wanted a child..
826
01:01:27,171 --> 01:01:31,471
everybody in Korea must have
heard about it before.
827
01:01:31,480 --> 01:01:36,700
I participated in 10 over excruciating
experiments, but I still had no luck.
828
01:01:37,220 --> 01:01:41,640
But during every experiment, I was the one
who was filled with the maternal feelings.
829
01:01:43,640 --> 01:01:45,780
How could I order the death of
someone's baby daughter,
830
01:01:45,790 --> 01:01:49,570
even worse, viciously kill her with a gun?
831
01:01:50,470 --> 01:01:52,820
Do I look evil?
832
01:01:55,410 --> 01:01:58,180
You had Choi Soong Gi act as a spy, right?
833
01:01:58,190 --> 01:01:59,620
Yes, I did.
834
01:01:59,630 --> 01:02:01,770
Why did you do so?
835
01:02:01,780 --> 01:02:06,760
As a woman, even though it's shameful,
836
01:02:08,990 --> 01:02:13,360
but to not be able to accept her husband's
profession of love, is unsettling.
837
01:02:15,510 --> 01:02:19,640
Every woman that smiles at my husband,
there will be a fire burning in my heart.
838
01:02:24,360 --> 01:02:25,870
I know.
839
01:02:27,130 --> 01:02:31,680
As a woman that is a top actress of Korea,
why would I go to this extent?
840
01:02:33,300 --> 01:02:36,450
Do I not know shame?
841
01:02:39,510 --> 01:02:43,630
Witness, after your husband, Director
Lee Jun Ik, got a divorce from his ex-wife,
842
01:02:43,640 --> 01:02:47,120
your marriage was hotly
debated by people, right?
843
01:02:47,130 --> 01:02:49,610
Why do you still bring up
things in the past?
844
01:02:49,620 --> 01:02:52,380
You were different from his ex-wife,
and there were no children.
845
01:02:54,480 --> 01:02:57,060
You were treated the same as his ex-wife,
846
01:02:57,070 --> 01:03:00,860
and afraid that your husband would be
snatched away by a beautiful lady.
847
01:03:00,870 --> 01:03:04,480
That worried you,
and made you want to kill someone?
848
01:03:04,490 --> 01:03:08,350
Objection! The prosecutor is making
too many assumptions.
849
01:03:19,100 --> 01:03:21,810
A woman who can't receive love,
850
01:03:23,500 --> 01:03:25,900
must she kill someone?
851
01:03:29,150 --> 01:03:31,340
That's really cruel.
852
01:03:37,230 --> 01:03:38,760
I'm done.
853
01:03:47,110 --> 01:03:50,990
What relationship did you share with
the defendant, Choi Soong Gi?
854
01:03:54,750 --> 01:03:56,870
Ten years ago,
855
01:03:57,290 --> 01:03:59,950
he came to look for me saying
he was my distant nephew...
856
01:03:59,951 --> 01:04:01,751
so I gave him a job.
857
01:04:02,810 --> 01:04:05,230
From a few years ago,
I let him be in charge of my car.
858
01:04:05,240 --> 01:04:08,840
Why did you give him such a
large sum of 30 million won?
859
01:04:08,850 --> 01:04:11,110
Was it a fee for instigating
him to murder someone?
860
01:04:14,300 --> 01:04:17,320
He has a sick child called Soong min.
861
01:04:17,660 --> 01:04:20,020
2 years ago, he contracted an illness where
his blood platelets were at a low count,
862
01:04:20,030 --> 01:04:21,740
so they were having a hard time.
863
01:04:21,750 --> 01:04:23,630
It may be because I
helped him little by little..
864
01:04:23,631 --> 01:04:25,231
that it collected to that amount.
865
01:04:25,480 --> 01:04:27,580
Is your child sick?
866
01:04:28,220 --> 01:04:32,740
How was Choi Soong Gi like normally?
Did he listen to you?
867
01:04:32,750 --> 01:04:36,550
Saying he listened to me more than others,
is going a little overboard.
868
01:04:36,560 --> 01:04:38,940
Can you be a little more specific?
869
01:04:39,190 --> 01:04:41,280
Even if it were little things,
he didn't overlook..
870
01:04:41,281 --> 01:04:43,981
them and did everything I asked.
871
01:04:44,490 --> 01:04:46,230
Once..
872
01:04:49,870 --> 01:04:55,100
No, that wasn't his fault,
what I was about to say was wrong.
873
01:04:55,110 --> 01:04:58,280
Witness, please continue speaking.
874
01:04:59,380 --> 01:05:03,430
The child that came to our house to work,
because she was too disorderly..
875
01:05:03,810 --> 01:05:05,510
So I said something like...
876
01:05:05,511 --> 01:05:08,011
she needs to be hit a few times
in order to see the light,
877
01:05:09,920 --> 01:05:11,780
the next day Sun Gi hit her.
878
01:05:11,790 --> 01:05:14,600
It resulted in injuries that needed a
resting period of eight weeks.
879
01:05:15,070 --> 01:05:17,490
This viper... Knows everything, yet...
880
01:05:17,500 --> 01:05:20,280
Director made a settlement with her,
that's why he was released.
881
01:05:20,290 --> 01:05:22,250
If the witness,
882
01:05:22,570 --> 01:05:27,520
said something like you didn't want to live,
because of someone, in front of Sun Gi,
883
01:05:27,530 --> 01:05:29,420
Nothing like that would happen!
884
01:05:30,180 --> 01:05:33,130
No matter how much he listens to me,
885
01:05:33,660 --> 01:05:36,010
he won't go to the point of killing someone.
886
01:05:36,020 --> 01:05:40,570
Then, witness,
why did Choi Soong Gi kill Seo In Young?
887
01:05:40,580 --> 01:05:43,050
Do you make a rough guess?
888
01:05:45,310 --> 01:05:47,240
I don't know.
889
01:05:47,540 --> 01:05:49,010
I really don't know.
890
01:05:49,020 --> 01:05:50,230
Nonsense!
891
01:05:50,240 --> 01:05:52,440
I'm going to kill you all!
892
01:05:53,930 --> 01:05:55,220
Let me go!
893
01:05:55,230 --> 01:05:57,860
You... I'll kill you all!
894
01:05:57,870 --> 01:06:01,230
I want you to feel the same
pain as my younger sister!
895
01:06:01,240 --> 01:06:03,660
Come here! I'll kill you all!
896
01:06:03,670 --> 01:06:06,260
I'll definitely kill you all!
897
01:06:06,620 --> 01:06:12,420
I will never forgive you!
898
01:06:16,910 --> 01:06:19,650
I'll kill you all!
899
01:06:17,350 --> 01:06:20,890
{\a6}Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
900
01:06:20,890 --> 01:06:23,910
{\a6}Main Translators: wildblooms, fast_slacker
Spot Translators: ahsieee, purpletiger86
901
01:06:23,910 --> 01:06:26,850
{\a6}Timer: dOtcOm
Editor/QC: NikieNana
902
01:06:26,850 --> 01:06:29,930
{\a6}Coordinators: mily2, ay_link
903
01:06:29,930 --> 01:06:32,930
{\a6}Please do NOT hardsub and/or stream
this episode using our English subtitles.
904
01:06:27,700 --> 01:06:28,790
She said to kill her.
905
01:06:28,800 --> 01:06:30,300
Kill.
Kill her
906
01:06:30,310 --> 01:06:31,490
Is that what Jung Hye Suk said?
907
01:06:31,500 --> 01:06:34,630
Why can't you say anything? Isn't it because
you never received any orders like that?
908
01:06:34,640 --> 01:06:37,490
Why can't you talk like a fool?
Say that she's the one who ordered you!
909
01:06:37,500 --> 01:06:39,690
Is the bad person someone who kills
910
01:06:39,700 --> 01:06:41,400
or the one who gave the murderer money?
911
01:06:41,650 --> 01:06:43,500
Who do you like you more: dad or mom?
912
01:06:43,510 --> 01:06:45,930
When others do it, it's a misfortune,
but when I do it, it's romance.
913
01:06:45,940 --> 01:06:47,870
Attorney Lee,
if you continue acting like this,
914
01:06:47,880 --> 01:06:49,080
I can't even be friends.
915
01:06:49,090 --> 01:06:51,380
Attorney Han seems like someone
who's hard to forget.
916
01:06:51,390 --> 01:06:52,460
You know those women,
917
01:06:52,470 --> 01:06:54,320
even if you break up,
you still want to see her.
918
01:06:54,330 --> 01:06:56,810
I did it.
Just say I did it.
919
01:06:56,820 --> 01:06:58,820
Do you think it'll be over if you say so?
One careless mistake,
920
01:06:58,830 --> 01:06:59,960
you'll be sentenced to death!
921
01:06:59,970 --> 01:07:01,990
Our madam is so scary.
922
01:07:02,260 --> 01:07:03,490
Is it because of Madam?
923
01:07:03,760 --> 01:07:07,100
I'll talk with Madam.
924
01:07:07,110 --> 01:07:08,990
There must be a solution!
925
01:07:09,000 --> 01:07:11,140
I'll be able to find it.
926
01:07:09,000 --> 01:07:11,500
{\a6}This is a FREE fansub. NOT for SALE!!!
Get it for FREE @ withs2.com