1 00:00:00,000 --> 00:00:05,180 {\a6}Please do NOT hardsub and/or stream this episode using our English subtitles. 2 00:00:00,000 --> 00:00:05,180 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 3 00:00:05,250 --> 00:00:09,080 The defendant Jung Jae Woo has been charged with the murder of his sister Kim Min Sun. 4 00:00:09,090 --> 00:00:09,810 I asked all of you to get out! 5 00:00:09,820 --> 00:00:12,710 I smashed the glass at the place where your son described.. 6 00:00:12,720 --> 00:00:15,480 Do you feel that your daughter's neck would have been stabbed with the glass? 7 00:00:15,490 --> 00:00:16,790 Even you can't believe it, right? 8 00:00:16,800 --> 00:00:19,510 - Let go of me! - Calm down. 9 00:00:19,860 --> 00:00:22,280 How would we do in a jury trial? 10 00:00:22,290 --> 00:00:23,060 Are you crazy? 11 00:00:23,061 --> 00:00:24,730 You think as long as a jury has emotions, it'll be fine? 12 00:00:24,740 --> 00:00:26,190 That bastard like Min Sun sshi! 13 00:00:26,200 --> 00:00:28,560 Is the witness really Kim Min Sun's mother? 14 00:00:28,570 --> 00:00:30,670 Stop it! I killed her! 15 00:00:30,680 --> 00:00:32,000 I'll cut to the chase and ask you. 16 00:00:32,280 --> 00:00:34,370 Have you ever liked your sister, Kim Min Sun? 17 00:00:34,380 --> 00:00:37,820 I killed her. She died because of me. 18 00:00:42,390 --> 00:00:44,180 {\a6}Episode 3 19 00:00:41,950 --> 00:00:45,580 To you, is someone else's life a joke? 20 00:01:12,720 --> 00:01:15,630 Lawyer Kang, are you using violence against me now? 21 00:01:15,640 --> 00:01:18,040 Why? Do you want to sue me for assault? 22 00:01:18,050 --> 00:01:19,050 Go ahead. 23 00:01:19,060 --> 00:01:20,820 Getting beat up because you treated someone else's life as a joke. 24 00:01:20,830 --> 00:01:22,350 Someone else.. 25 00:01:23,550 --> 00:01:26,990 You still call yourself a lawyer. Is there a crime like that? 26 00:01:27,000 --> 00:01:29,630 If there isn't, I'll make one, you satisfied?! 27 00:01:31,580 --> 00:01:34,130 You really know how to mistreat me. 28 00:01:36,720 --> 00:01:39,980 I've also worked hard for Jung Jae Woo. Last night... 29 00:01:39,990 --> 00:01:42,240 Oh, really?! 30 00:01:50,970 --> 00:01:54,300 Defense counsel, please cross-examine the witness. 31 00:01:56,140 --> 00:01:58,650 Watch carefully, see how I do it. 32 00:02:01,930 --> 00:02:05,730 Witness, you were the first detective to reach the scene. 33 00:02:05,740 --> 00:02:07,870 Please describe the situation at the scene. 34 00:02:07,880 --> 00:02:10,230 It was a situation where any evidence that had to do with the crime 35 00:02:10,240 --> 00:02:13,170 had already been cleaned up by the mother of the accused. 36 00:02:13,180 --> 00:02:15,540 Where was the glass shard in question? 37 00:02:15,550 --> 00:02:18,700 It was in the trash bin in their house. 38 00:02:18,710 --> 00:02:22,610 Then, did you make any discovery in the perimeters of the crime scene? 39 00:02:22,620 --> 00:02:25,850 I looked carefully, but there were no other discoveries. 40 00:02:26,590 --> 00:02:31,680 I'll ask again, you looked carefully, right? 41 00:02:32,630 --> 00:02:36,560 Of course. But why are you asking such questions? 42 00:02:38,580 --> 00:02:40,180 Judge. 43 00:02:40,190 --> 00:02:42,230 The clock at the crime scene, as well as the crime scene photographs, 44 00:02:42,240 --> 00:02:44,000 I would like to show them as evidence. 45 00:02:44,010 --> 00:02:45,970 When were those verified? 46 00:02:45,980 --> 00:02:50,040 I personally verified them myself last night. 47 00:02:50,940 --> 00:02:52,980 There are dates on the photographs. 48 00:02:52,990 --> 00:02:55,320 Very well, bring them in. 49 00:03:00,330 --> 00:03:04,600 Do you still remember the clock at the crime scene had stopped running? 50 00:03:05,960 --> 00:03:07,690 I think I saw it. 51 00:03:07,700 --> 00:03:09,780 What was the reason for that? 52 00:03:09,790 --> 00:03:11,890 How could I know that? 53 00:03:11,900 --> 00:03:13,830 Calling a busy man like me here, you really... 54 00:03:13,840 --> 00:03:16,260 The reason why the clock would have stopped running, 55 00:03:16,270 --> 00:03:18,790 is because there was a tiny object that was blocking it. 56 00:03:18,800 --> 00:03:21,170 What was the object? 57 00:03:21,180 --> 00:03:24,840 It was a very small glass shard. 58 00:03:34,640 --> 00:03:36,340 Not only that. 59 00:03:36,350 --> 00:03:38,050 But as shown in the photographs, 60 00:03:38,060 --> 00:03:41,140 the place where the clock was hung many other.. 61 00:03:41,141 --> 00:03:43,041 glass shards were found in completely different angles. 62 00:03:43,050 --> 00:03:45,970 That means for a glass to have broken in one spot... 63 00:03:45,971 --> 00:03:47,371 the radius covered was a little large. 64 00:03:47,380 --> 00:03:49,650 What do you think about this? 65 00:03:49,660 --> 00:03:51,970 This... Er... 66 00:03:51,980 --> 00:03:55,320 The defendant Jung Jae Woo also described what had happened. 67 00:03:55,330 --> 00:03:56,970 He threw the glass on the floor... 68 00:03:56,971 --> 00:04:00,571 yet a glass shard punctured his sister's neck 5 m away. 69 00:04:00,680 --> 00:04:04,260 Have you actually thought about the possibility of this statement? 70 00:04:04,270 --> 00:04:07,380 Would a murderer actually say something like, "I killed someone"? 71 00:04:07,390 --> 00:04:09,750 Right from the beginning, you kept saying that the defendant murdered someone. 72 00:04:09,760 --> 00:04:12,350 You ruled out all other possibilities and just went through with the investigation! 73 00:04:12,360 --> 00:04:13,700 - That! - Witness!.. 74 00:04:13,710 --> 00:04:15,860 You disregarded the truth that someone speaks, 75 00:04:15,870 --> 00:04:18,740 and only carried out your investigation in the negative direction. 76 00:04:19,180 --> 00:04:22,440 Evidence that would have been discovered only if he had taken a closer look, 77 00:04:22,450 --> 00:04:24,150 That's a failure in your duty. 78 00:04:27,010 --> 00:04:30,170 The defendant's statement isn't false. 79 00:04:30,180 --> 00:04:33,110 There were more than 5 glass shards that were... 80 00:04:33,111 --> 00:04:35,811 scattered in all directions at the crime scene. 81 00:04:35,860 --> 00:04:38,350 You just said you went to the crime scene last night. 82 00:04:39,770 --> 00:04:41,720 Besides the defendant and the victim's family... 83 00:04:41,721 --> 00:04:44,321 has anyone else seen this evidence? 84 00:04:44,360 --> 00:04:45,220 No. 85 00:04:45,230 --> 00:04:47,750 Then, that crime scene... 86 00:04:47,760 --> 00:04:52,300 Could have been arranged by someone with a motive, you can't be sure about that. 87 00:04:52,310 --> 00:04:53,680 The defense counsel is now, 88 00:04:53,690 --> 00:04:55,430 throwing the court into an uproar over a piece... 89 00:04:55,431 --> 00:04:56,531 of evidence that cannot be truly verified. 90 00:04:56,610 --> 00:04:58,800 In that case, Your Honor, 91 00:04:58,810 --> 00:05:02,610 the photograph that implies Jung Jae Woo had a motive to commit the crime, 92 00:05:02,620 --> 00:05:04,780 please classify it as evidence that cannot be submitted... 93 00:05:04,781 --> 00:05:06,481 in court through the same reasoning. 94 00:05:43,360 --> 00:05:48,210 What isn't going well for our prosecutor? 95 00:05:49,140 --> 00:05:53,460 Jung Jae Woo's father... doesn't seem to be going to appear in court. 96 00:05:54,820 --> 00:05:56,410 That's good. 97 00:05:56,730 --> 00:06:00,740 If he said, punish the criminal who murdered my daughter well, we could be in danger. 98 00:06:00,750 --> 00:06:03,720 The game will be over. Don't you feel you've done wrong to me? 99 00:06:08,090 --> 00:06:10,090 Please take a seat. 100 00:06:11,990 --> 00:06:14,620 Is the prosecution's witness not here yet? 101 00:06:15,540 --> 00:06:16,800 Yes. 102 00:06:17,130 --> 00:06:21,280 Then... We'll go straight to the closing statements. 103 00:06:21,290 --> 00:06:24,420 Your Honor, just wait a while more and... 104 00:06:25,130 --> 00:06:26,050 Yes. 105 00:06:26,060 --> 00:06:27,260 Because he's an important witness, 106 00:06:27,261 --> 00:06:30,361 that's why we've given him so much time already, right? 107 00:06:30,400 --> 00:06:31,540 Just let me try and contact him again. 108 00:06:31,550 --> 00:06:34,740 Forget it, Your Honor. Let us begin our closing statements. 109 00:06:34,750 --> 00:06:36,260 Alright. 110 00:06:57,600 --> 00:07:00,690 Witness, while you were organizing the labor for construction in Dubai, 111 00:07:00,700 --> 00:07:02,730 you heard that something big had happened at home... 112 00:07:02,731 --> 00:07:05,231 which is why you came back to the country, right? 113 00:07:06,070 --> 00:07:06,910 Yes. 114 00:07:06,920 --> 00:07:10,670 When you had heard what had happened, where did the witness go? 115 00:07:13,540 --> 00:07:17,750 To see my daughter. 116 00:07:17,760 --> 00:07:20,120 We express our deepest condolences. 117 00:07:21,310 --> 00:07:23,540 Although we know you're in great pain, 118 00:07:24,330 --> 00:07:30,260 but can you describe the state of her body for the jurors who are present here? 119 00:07:33,540 --> 00:07:38,710 Your Honor, they are agitating the witness. 120 00:07:38,720 --> 00:07:42,220 If it's too difficult, we'll proceed to the next question. 121 00:07:42,680 --> 00:07:46,600 For a child who had warm hands and feet 122 00:07:47,110 --> 00:07:50,990 even in winter because her body temperature was always high, 123 00:07:51,530 --> 00:07:56,230 she was cold all over and stiff. 124 00:07:56,240 --> 00:07:59,190 So I thought she wasn't my child. 125 00:08:00,510 --> 00:08:02,990 So I had to verify it was her by looking at her face. 126 00:08:04,920 --> 00:08:06,620 Then, 127 00:08:06,630 --> 00:08:08,560 the witness went to meet the defendant Jung Jae Woo... 128 00:08:08,561 --> 00:08:10,661 so you went to the detention center. 129 00:08:10,750 --> 00:08:12,160 Why did you go? 130 00:08:16,780 --> 00:08:18,170 Witness. 131 00:08:19,080 --> 00:08:21,420 I went there to kill him! 132 00:08:22,100 --> 00:08:25,540 To kill that kid, and then I would kill myself. 133 00:08:28,350 --> 00:08:32,250 I fully understand how you fell. 134 00:08:34,560 --> 00:08:36,120 Do you regret it? 135 00:08:37,660 --> 00:08:42,020 Taking in the defendant Jung Jae Woo as your son, do you regret it? 136 00:08:42,030 --> 00:08:44,060 Objection! 137 00:08:44,070 --> 00:08:47,040 To the witness, what kind of daughter was Kim Min Sun? 138 00:08:47,050 --> 00:08:49,960 That question, is a question that had nothing to do with the case. 139 00:08:49,970 --> 00:08:51,570 He's a father that lost a daughter! 140 00:08:51,580 --> 00:08:55,820 How precious that daughter was to him, the jurors here have a right to know that! 141 00:08:57,510 --> 00:08:59,660 Try answering it, Witness. 142 00:09:01,960 --> 00:09:05,120 Her birth mother passed away, 143 00:09:06,500 --> 00:09:10,610 and in my drunkenness, I wanted to bite my tongue and kill myself. 144 00:09:11,540 --> 00:09:13,420 Such a small child, 145 00:09:13,430 --> 00:09:19,380 said "Dad, don't die", and put her handkerchief in my mouth for me to bite on. 146 00:09:20,540 --> 00:09:22,890 That's why I've made it till now. 147 00:09:24,300 --> 00:09:27,580 From that day on, my life... 148 00:09:27,880 --> 00:09:30,060 Even my breathing... 149 00:09:30,460 --> 00:09:34,530 Is for my daughter. 150 00:09:38,020 --> 00:09:41,440 Are you willing to punish the defendant? 151 00:09:45,440 --> 00:09:46,740 Yes. 152 00:09:53,590 --> 00:09:56,050 Holding on till now, I'm really grateful to you. 153 00:09:56,540 --> 00:09:57,950 My cross-examination ends here. 154 00:09:58,460 --> 00:10:00,050 Prosecutor. 155 00:10:00,580 --> 00:10:01,860 Yes. 156 00:10:04,110 --> 00:10:06,560 I hope he'll be punished, 157 00:10:09,170 --> 00:10:11,310 but please don't punish him. 158 00:10:11,320 --> 00:10:12,580 Yes? 159 00:10:24,400 --> 00:10:26,600 My cross-examination ends here. 160 00:10:27,160 --> 00:10:31,930 Please don't lock that kid up in jail. 161 00:10:31,940 --> 00:10:35,930 Witness, do you want your daughter's death to be in vain? 162 00:10:35,940 --> 00:10:38,270 I'll carry on the cross-examination. 163 00:10:42,660 --> 00:10:44,210 Witness. 164 00:10:44,220 --> 00:10:47,040 If you have something to say, please continue. 165 00:10:50,520 --> 00:10:52,130 That kid... 166 00:10:53,210 --> 00:10:55,180 Is also my son. 167 00:10:58,370 --> 00:11:02,250 Even though I haven't raised him half as long as I've raised my daughter, but... 168 00:11:02,260 --> 00:11:07,530 We've spent everyday together for the last ten years. 169 00:11:08,680 --> 00:11:12,880 The son that has watched, slept, done everything together, 170 00:11:13,600 --> 00:11:19,150 In order to open up that kid's... That horrible kid's heart, 171 00:11:19,940 --> 00:11:24,250 a year or more ago, we went fishing together. 172 00:11:24,260 --> 00:11:28,500 Yes. Even though he's not of my flesh, but. 173 00:11:28,510 --> 00:11:31,630 He was a son that I... 174 00:11:31,631 --> 00:11:35,231 put in effort and time to raise. 175 00:11:40,520 --> 00:11:44,050 Yes. That's right. 176 00:11:44,500 --> 00:11:47,320 it was a person like that, that killed my daughter. 177 00:11:47,900 --> 00:11:50,260 You may laugh at me for adopting someone else's child, 178 00:11:51,000 --> 00:11:54,910 and then killing my own child, I'd have nothing to say. 179 00:11:56,320 --> 00:11:58,720 Yes, I can't forgive him. 180 00:11:59,500 --> 00:12:01,180 How could I.. 181 00:12:02,380 --> 00:12:05,440 speak of such a scary term like forgiveness.. 182 00:12:05,740 --> 00:12:10,580 before the soil that was used to bury my daughter is dry? 183 00:12:14,510 --> 00:12:15,840 It's only... 184 00:12:18,200 --> 00:12:21,120 because of the last ten years that we've spent together, 185 00:12:22,220 --> 00:12:25,500 that I thought for a while from the standpoint... 186 00:12:25,501 --> 00:12:29,701 of the kid that I called my son. 187 00:12:31,550 --> 00:12:34,620 Him, who killed his own sister. 188 00:12:34,630 --> 00:12:39,440 For him, wherever he is, is a prison, wherever he is, is hell! 189 00:12:40,360 --> 00:12:42,040 That kid, 190 00:12:42,830 --> 00:12:44,910 his mother, and I. 191 00:12:45,570 --> 00:12:49,200 Were always in pain. 192 00:12:50,460 --> 00:12:53,990 The pain that the three of us experienced facing each other, 193 00:12:56,990 --> 00:13:01,590 the wrong things that we did in order to avoid running away from the pain. 194 00:13:16,460 --> 00:13:19,110 I hate the dead. 195 00:13:19,120 --> 00:13:21,750 I also hate the killer. 196 00:13:23,640 --> 00:13:27,720 But those two, 197 00:13:29,010 --> 00:13:30,760 Are also my children. 198 00:13:32,590 --> 00:13:34,310 They're also my children! 199 00:14:09,340 --> 00:14:12,430 From prison, you're, Ju Nam Pyo, who requested a lawsuit, right? 200 00:14:12,440 --> 00:14:15,520 I'm Lawyer Han Gyeong Won. This is... 201 00:14:15,530 --> 00:14:17,290 I am Yun Chon. 202 00:14:19,600 --> 00:14:21,500 He really picked a good one for me. 203 00:14:21,510 --> 00:14:25,760 I apologize, but it's not me that you picked, but me that picked you. 204 00:14:26,170 --> 00:14:28,180 The times have really changed. 205 00:14:28,190 --> 00:14:30,350 Toys even know how to talk now. 206 00:14:35,380 --> 00:14:37,140 What sentence is he serving for the mafia... 207 00:14:37,141 --> 00:14:38,741 it looks like he's serving a sentence made for children. 208 00:14:44,460 --> 00:14:47,560 It should be in my bag... 209 00:14:49,610 --> 00:14:51,600 With regard to the changes in the treatment in the rehabilitation centre, 210 00:14:51,610 --> 00:14:54,030 I will propose in terms of a write up. 211 00:15:14,960 --> 00:15:17,420 Honored jurors, today, along with me, 212 00:15:17,430 --> 00:15:18,890 you've seen the family drama... 213 00:15:18,891 --> 00:15:24,691 that has taken place among the defendant's family members. 214 00:15:25,500 --> 00:15:29,440 In here, there must be a point to be raised. 215 00:15:29,740 --> 00:15:33,560 What is everyone doing here? 216 00:15:33,890 --> 00:15:36,550 Are you here to listen to the unfortunate events that have befallen the witnesses, 217 00:15:36,560 --> 00:15:39,230 or are you here to cry? 218 00:15:39,240 --> 00:15:43,780 Everyone is here to be a juror that carries out justice, 219 00:15:44,620 --> 00:15:47,210 you are here because of the defendant's murder charge. 220 00:15:47,220 --> 00:15:49,120 Because of the efforts of the defense counsel... 221 00:15:49,121 --> 00:15:51,421 the nature of the question has changed a little. 222 00:15:51,730 --> 00:15:53,800 This court, is not a place where a family on the brink... 223 00:15:53,801 --> 00:15:57,101 of a tragedy comes to mediate the problem. 224 00:15:57,410 --> 00:15:58,750 To take a hundred steps back... 225 00:15:58,751 --> 00:16:01,851 is to say that the defense counsel has made very valid points. 226 00:16:01,860 --> 00:16:02,890 But, coincidentally, 227 00:16:02,900 --> 00:16:04,770 in that house where the crime took place... 228 00:16:04,771 --> 00:16:08,171 we also believe that there was a dangerous cup. 229 00:16:08,580 --> 00:16:12,260 But the glass shards that were embedded everywhere, 230 00:16:12,270 --> 00:16:16,230 were not on the arm, the leg or the chest, 231 00:16:16,240 --> 00:16:19,680 but, the fact that it was embedded into the jugular, what does this say? 232 00:16:19,690 --> 00:16:21,960 This means that someone with a motive to kill... 233 00:16:21,961 --> 00:16:25,261 took a glass shard and stabbed the victim. 234 00:16:25,270 --> 00:16:29,320 Other than that, there can be no other acceptable reason. 235 00:16:29,330 --> 00:16:32,470 Kim Min Sun was not killed by a flying glass shard, 236 00:16:32,480 --> 00:16:36,240 but she was stabbed with someone who was holding a glass shard. 237 00:16:36,250 --> 00:16:38,100 Jurors, 238 00:16:38,110 --> 00:16:41,470 if all of you can tolerate the criminal who is hiding behind the glass, 239 00:16:41,890 --> 00:16:44,820 the criminal who killed someone and scattered the glass all over... 240 00:16:44,821 --> 00:16:46,621 the criminal who then lied about it, 241 00:16:46,630 --> 00:16:50,380 saying "It wasn't me, the glass shards did it,"... 242 00:16:50,381 --> 00:16:53,481 then criminals like that will increase exponentially. 243 00:16:53,590 --> 00:16:57,210 In here, only the prosecutors who stand on the... 244 00:16:57,211 --> 00:17:00,511 side of Kim Min Sun feel enraged. 245 00:17:01,860 --> 00:17:07,010 Jurors, I hope you must consider the deceased, Kim Min Sun. 246 00:17:07,020 --> 00:17:09,760 You must, pass the sentence of... 247 00:17:09,761 --> 00:17:13,361 life without parole for the man who murdered her. 248 00:17:13,801 --> 00:17:14,800 Only that.. 249 00:17:14,801 --> 00:17:20,701 is the logical reason as to why the jurors are here today. 250 00:17:22,580 --> 00:17:24,160 I'll end here, thank you. 251 00:17:26,510 --> 00:17:30,280 Defense counsel, please begin your closing statement. 252 00:17:32,530 --> 00:17:33,830 You do it. 253 00:17:33,840 --> 00:17:36,420 Are you using this method to get revenge on me? 254 00:17:36,730 --> 00:17:38,560 Defense Counsel! 255 00:17:39,160 --> 00:17:41,020 Didn't you see the expressions on the jurors' face? 256 00:17:41,030 --> 00:17:42,830 Even though I don't want to admit it, 257 00:17:42,840 --> 00:17:45,750 but right now you're more suited than this compared to me. 258 00:17:45,760 --> 00:17:47,070 Even so! 259 00:17:47,080 --> 00:17:49,570 Are you not going to close? 260 00:17:49,870 --> 00:17:53,210 You just have to use a sincere expression and read it out! 261 00:18:22,480 --> 00:18:24,270 Hello. 262 00:18:26,340 --> 00:18:30,350 Have you heard about the possibilities of getting hit by lightning? 263 00:18:31,060 --> 00:18:34,690 A stadium can fit 100,000 people. 264 00:18:34,700 --> 00:18:39,500 If you add up 60 stadiums of that size together, there will only be one person. 265 00:18:39,510 --> 00:18:45,510 The possibility will be that only one person will be struck by lightning. 266 00:18:47,590 --> 00:18:52,270 In my hometown, there was a old grandfather who was struck by lightning. 267 00:18:52,280 --> 00:18:53,550 Something that has not a 1% chance of happening, 268 00:18:53,560 --> 00:18:57,490 but a 0.000016% chance of happening, happened to him. 269 00:18:57,500 --> 00:19:00,840 But he was very lucky that nothing happened to him, and for the rest of his life, 270 00:19:00,850 --> 00:19:04,860 he said, "How would you know the taste of that lightning?" 271 00:19:05,880 --> 00:19:07,790 The core of what I'm trying to get at, 272 00:19:07,800 --> 00:19:10,750 is that something that has a 1% chance of happening exists. 273 00:19:10,760 --> 00:19:13,420 Like our defense counsel proposed, 274 00:19:13,430 --> 00:19:18,340 the glass was not only embedded in the clock, but also in other areas on the wall. 275 00:19:18,350 --> 00:19:22,090 This shows that, in Jung Jae Woo's home, exists a glass that can explode. 276 00:19:22,100 --> 00:19:24,590 And it was that coincidental that that glass... 277 00:19:24,591 --> 00:19:26,891 shard punctured his sister's, Kim Min Sun's neck. 278 00:19:27,100 --> 00:19:29,110 We can only conclude that something with a 1% chance of happening, 279 00:19:29,120 --> 00:19:31,780 happened between the two siblings. 280 00:19:32,080 --> 00:19:38,070 Once again, I repeat that Jung Jae Woo did not kill his sister Kim Min Sun. 281 00:19:38,680 --> 00:19:44,180 So saying that Jung Jae Woo is hiding behind the glass cup, is wrong. 282 00:19:44,190 --> 00:19:47,470 That's because the criminal, isn't Jung Jae Woo, 283 00:19:47,480 --> 00:19:49,450 but the glass shard. 284 00:19:50,150 --> 00:19:55,960 And, Jung Jae Woo and Kim Min Sun's relationship was definitely normal. 285 00:19:56,540 --> 00:20:01,500 Two people that had already been through so much were not strangers, but family. 286 00:20:01,510 --> 00:20:03,320 They were like other families. 287 00:20:03,330 --> 00:20:06,570 Jung Jae Woo, the brother that was upset because he wasn't as bright as his sister. 288 00:20:06,860 --> 00:20:08,020 And... 289 00:20:08,030 --> 00:20:09,950 Jung Jae Woo, the brother who was upset... 290 00:20:09,951 --> 00:20:12,151 because he wasn't satisfied with his sister's boyfriend. 291 00:20:12,220 --> 00:20:15,740 The very normal Jung Jae Woo, one day... 292 00:20:15,741 --> 00:20:19,341 his life changed because he threw a glass cup. 293 00:20:19,920 --> 00:20:21,370 After his sister died... 294 00:20:21,380 --> 00:20:24,020 he hardly had the time to grieve before he was... 295 00:20:24,021 --> 00:20:25,621 arrested by the police and locked up in jail. 296 00:20:25,630 --> 00:20:29,590 Everyone didn't believe what he said, not even his own mother. 297 00:20:29,600 --> 00:20:33,900 Yet, she could not give up on the idea that her son didn't do it. 298 00:20:34,590 --> 00:20:40,110 In this process, Jung Jae Woo himself, became a criminal. 299 00:20:40,750 --> 00:20:43,230 His sister died because of him. 300 00:20:43,240 --> 00:20:46,040 He can't say he's been falsely accused, 301 00:20:46,050 --> 00:20:50,960 because his sister's already dead, and can't come back to life. 302 00:20:51,630 --> 00:20:55,270 Even though Jung Jae Woo himself claims he's a criminal... 303 00:20:55,280 --> 00:20:58,360 must we throw stones at him as well? 304 00:20:58,370 --> 00:21:00,800 Jung Jae Woo is innocent, 305 00:21:00,810 --> 00:21:04,390 only taking on the crime of killing his sister for the glass cup. 306 00:21:04,400 --> 00:21:07,410 He is clearly innocent. 307 00:21:09,810 --> 00:21:12,180 The moral of the story of the possibility... 308 00:21:12,181 --> 00:21:16,381 that something with a 1% chance happening, is, 309 00:21:16,390 --> 00:21:21,050 a falsely accusation, and a tragic family. 310 00:21:23,690 --> 00:21:27,370 Today, I feel some regret towards the law... 311 00:21:27,371 --> 00:21:31,371 that I've learnt for the last 10 years. 312 00:21:32,080 --> 00:21:34,370 The law I know... 313 00:21:34,380 --> 00:21:37,590 is not a monster that treats a person from far as a criminal, 314 00:21:37,600 --> 00:21:42,450 or brings more pain to a family that is already facing tragedy. 315 00:21:42,460 --> 00:21:44,790 The law that I know... 316 00:21:45,540 --> 00:21:48,630 Listens more to the falsely accused, 317 00:21:49,060 --> 00:21:54,260 Heals the people in pain and suffering, it is full of humanity. 318 00:21:55,130 --> 00:21:56,940 Jurors, 319 00:21:57,760 --> 00:22:00,390 Even if you let 10 guilty criminals go... 320 00:22:00,391 --> 00:22:04,291 you cannot falsely accuse 1. 321 00:22:05,640 --> 00:22:11,500 The Jung Jae Woo sitting there, is that 1 person. 322 00:22:13,370 --> 00:22:15,000 That's all. 323 00:22:32,070 --> 00:22:33,750 Next time. 324 00:22:33,760 --> 00:22:35,860 Wear something more revealing. 325 00:22:37,650 --> 00:22:39,420 Hey, kid. 326 00:22:39,950 --> 00:22:40,730 Me? 327 00:22:40,741 --> 00:22:43,340 Tell your representative, to take a trip to Japan. 328 00:22:43,350 --> 00:22:45,800 If you just tell him, he'll understand. 329 00:22:49,440 --> 00:22:51,670 He's a complete pervert, he is! 330 00:23:09,660 --> 00:23:12,970 Jurors, have you reached a verdict? 331 00:23:12,980 --> 00:23:14,330 Yes. 332 00:23:14,950 --> 00:23:17,730 Then, please pass me the results. 333 00:23:33,070 --> 00:23:36,470 Seoul Case No. 25. 334 00:23:37,010 --> 00:23:41,160 The decision reached by the jury... 335 00:23:41,161 --> 00:23:44,461 is the same as mine. 336 00:23:45,500 --> 00:23:49,310 Defendant, Jung Jae Woo, please rise. 337 00:23:54,780 --> 00:23:57,010 Defendant Jung Jae Woo.. 338 00:24:05,380 --> 00:24:06,790 Not guilty. 339 00:24:17,430 --> 00:24:20,650 I didn't hear it wrong, did I? 340 00:24:22,800 --> 00:24:24,330 Of course. 341 00:24:24,340 --> 00:24:26,660 This is a case that I, Lee Tae Joo took. 342 00:25:08,870 --> 00:25:10,540 Oh, Lawyer Woo. 343 00:25:12,760 --> 00:25:14,720 Looks like it's nothing great. 344 00:25:14,730 --> 00:25:17,500 Is it a reflection of your emotions right now? 345 00:25:25,120 --> 00:25:28,670 Your hands are turning yellow too, you have liver spots! 346 00:25:28,680 --> 00:25:33,320 I know you're trying to show up. Call it quits here. 347 00:25:33,330 --> 00:25:37,680 Aye, it's only one victory. I'm Lee Tae Joo. 348 00:25:39,350 --> 00:25:43,000 Are you really angry because you lost? Is there a fire burning in your heart? 349 00:25:43,010 --> 00:25:44,690 Are you really not going out? 350 00:25:44,700 --> 00:25:47,430 I'll leave, I'm leaving. 351 00:25:48,220 --> 00:25:52,020 Prosecutor, don't be too upset already. 352 00:25:52,880 --> 00:25:54,850 My heart will hurt. 353 00:25:54,860 --> 00:25:56,280 Bas....! 354 00:26:01,280 --> 00:26:06,600 Ya, don't ever put on a front with me again. If you do, you're dead. Understand? 355 00:26:16,490 --> 00:26:17,840 Thank you. 356 00:26:18,980 --> 00:26:20,440 What? 357 00:26:21,950 --> 00:26:24,050 Thank you for believing in me. 358 00:26:27,620 --> 00:26:29,540 Thank you too. 359 00:26:30,800 --> 00:26:32,200 What? 360 00:26:33,430 --> 00:26:35,860 Thank you for believing in a beginner like me. 361 00:26:49,170 --> 00:26:50,860 I told you so. 362 00:27:09,440 --> 00:27:11,200 Aigoo, aigoo. 363 00:27:14,570 --> 00:27:18,070 Aigoo, aigoo, go easy it on it! 364 00:27:18,080 --> 00:27:20,960 Then you put it on yourself, why did you ask me to help you? 365 00:27:20,970 --> 00:27:22,980 Who was it for that my face became this way? 366 00:27:22,990 --> 00:27:26,180 Lawyer Kang, do you really want to go to prison because of a violent crime? 367 00:27:26,190 --> 00:27:30,420 I know, I know. I'll put it on for you, don't move. 368 00:27:32,360 --> 00:27:33,610 Done. 369 00:27:36,620 --> 00:27:39,150 You must be happy, it turned out as you wished. 370 00:27:39,160 --> 00:27:40,720 What wish? 371 00:27:43,170 --> 00:27:45,170 Ah, that's right! 372 00:27:45,180 --> 00:27:48,610 I won, so I won't be chased out! 373 00:27:48,620 --> 00:27:52,640 What a relief, it's such a complete relief. 374 00:27:53,870 --> 00:27:56,360 Did you not work so hard, because of this? 375 00:27:56,660 --> 00:27:58,630 What kind of person do you see me as? 376 00:27:59,520 --> 00:28:01,610 It was because I was so worried about... 377 00:28:01,611 --> 00:28:03,911 Jung Jae Woo sshi that I almost forgot about this. 378 00:28:03,920 --> 00:28:07,330 Asa! I hit two birds with one stone. 379 00:28:08,330 --> 00:28:09,960 It should be three birds. 380 00:28:09,970 --> 00:28:11,330 Why? 381 00:28:11,340 --> 00:28:13,390 Because, this win means... 382 00:28:13,400 --> 00:28:14,930 Then you'll have to give me a kiss. 383 00:28:19,220 --> 00:28:21,380 Ah, there's just something like that, don't bother about it. 384 00:28:28,930 --> 00:28:32,180 He knows already, will it be fine? 385 00:28:32,610 --> 00:28:34,760 We had it in the bag already. 386 00:28:40,330 --> 00:28:43,250 Did you hear about the matter of the younger sister being killed? 387 00:28:44,000 --> 00:28:46,310 We're not going to let the debate go too far... 388 00:28:46,311 --> 00:28:49,411 I've already made thorough preparations. 389 00:28:50,470 --> 00:28:53,070 Yes, good, you've worked hard. 390 00:28:55,960 --> 00:28:59,990 I heard the decisive evidence was found by Tae Joo. 391 00:29:02,180 --> 00:29:02,910 Yes. 392 00:29:02,911 --> 00:29:06,620 That kid has had really sharp eyesight from young. 393 00:29:06,630 --> 00:29:11,670 Anything that he saw, he could also find out the hidden meaning behind it too. 394 00:29:11,680 --> 00:29:14,260 That's investigative and instinct. 395 00:29:14,800 --> 00:29:19,960 Everything else is good about you, only those points, you lose to that fellow. 396 00:29:20,980 --> 00:29:23,440 Okay, do you have an appointment at night? 397 00:29:23,960 --> 00:29:26,320 No, are you meeting someone? 398 00:29:26,330 --> 00:29:30,730 Yeah, President Lee Jun Ik. 399 00:29:31,190 --> 00:29:32,140 Yes. 400 00:29:35,700 --> 00:29:38,730 I agree. those were the good times. 401 00:29:38,740 --> 00:29:40,070 yes. yes. 402 00:29:40,080 --> 00:29:41,540 let me toast a drink to you. 403 00:29:41,550 --> 00:29:42,840 Ok. 404 00:29:44,780 --> 00:29:50,740 Jin Sung corporation's chairman's wife appeared in court twice. 405 00:29:52,400 --> 00:29:56,230 That’s what I’ve been saying. It's me. 406 00:29:56,240 --> 00:29:58,660 It's me who made her become this way. 407 00:29:58,950 --> 00:30:01,360 You know it yourself too! 408 00:30:01,780 --> 00:30:04,730 Yes. She's really beautiful. 409 00:30:04,740 --> 00:30:08,440 Where are you getting at? its only beauty.. 410 00:30:08,450 --> 00:30:11,860 But it doesn't matter how beautiful she is. 411 00:30:11,870 --> 00:30:16,630 To us men, its easy to forget when she's by your side. 412 00:30:18,780 --> 00:30:23,640 Young Woo ah, I'll have to trouble you this time round. 413 00:30:23,650 --> 00:30:26,090 I can't sleep well in recent nights. 414 00:30:26,100 --> 00:30:28,090 I will do my best. 415 00:30:28,610 --> 00:30:31,720 You are getting paranoid again aren't you? 416 00:30:31,730 --> 00:30:37,170 Being so timid, how do you manage such a big corporation? 417 00:30:38,130 --> 00:30:40,870 By the way, the merge between Jin Sung and Se Jinwho... 418 00:30:40,871 --> 00:30:43,871 who was the person who made it possible? 419 00:30:43,980 --> 00:30:47,610 Who else can it be? It's the person sitting beside you, lawyer Lee. 420 00:30:48,200 --> 00:30:54,080 He can turn things at the brink of failure into success. Don't you know about that? 421 00:30:54,090 --> 00:30:58,680 Just believe in our partner and be at ease. 422 00:30:58,690 --> 00:31:01,600 Are you boasting about the talent you groomed in front of me? 423 00:31:01,610 --> 00:31:05,140 Of course! To me, he's the best! 424 00:31:05,770 --> 00:31:06,910 This person! 425 00:31:09,260 --> 00:31:11,230 You're good at joking. 426 00:31:15,660 --> 00:31:19,910 You're good at everything except for one which is not as good as that guy. 427 00:31:21,700 --> 00:31:25,050 Of course, to me, he's the best. 428 00:31:35,150 --> 00:31:37,330 It's number 320 right? 429 00:31:39,990 --> 00:31:44,080 Same time, same room, same bed... 430 00:31:44,081 --> 00:31:46,681 Aren't you bored of it? 431 00:31:46,690 --> 00:31:52,580 Thursday, 9pm, number 320. 432 00:31:53,090 --> 00:31:55,320 I like familiarity. 433 00:31:55,960 --> 00:32:01,420 I'm most frustrated about doing things on impulse and the unknown. 434 00:32:01,430 --> 00:32:04,190 I'm the frustrated one. really. 435 00:32:09,770 --> 00:32:12,000 Looks like it's going to be exhausting. 436 00:32:13,400 --> 00:32:14,840 Why for you? 437 00:32:15,810 --> 00:32:17,830 If you want to leave just leave. 438 00:32:18,280 --> 00:32:20,840 Why is it all talk and no action? 439 00:32:30,560 --> 00:32:32,490 -Lee Tae Jo- 440 00:32:33,670 --> 00:32:35,860 The number you are calling is currently unavailable. 441 00:32:35,861 --> 00:32:37,961 You'll be transferred to the voicemail. 442 00:32:42,510 --> 00:32:47,710 I've been waiting at your place for 2 hours already. 443 00:32:48,530 --> 00:32:50,930 Are you avoiding my lips? 444 00:32:51,400 --> 00:32:54,410 You have to accept the result. 445 00:32:55,410 --> 00:32:58,590 Be like Han Jung Won - steady and full of poise. 446 00:32:58,600 --> 00:33:00,160 Quick come over and give me an opportunity! 447 00:33:00,170 --> 00:33:02,520 I will try my very best! 448 00:33:03,470 --> 00:33:06,330 I've already brushed 6 times! Now my teeth is frozen. 449 00:33:06,340 --> 00:33:12,260 I can feel toothpaste and not saliva flowing out of my mouth. 450 00:33:29,250 --> 00:33:33,430 Daddy hopes that Jae Dong is cute and lively. 451 00:34:14,280 --> 00:34:17,680 Please eat! This shall be in memory of our first triumph! My treat! 452 00:34:17,690 --> 00:34:19,090 Happy about winning? 453 00:34:19,100 --> 00:34:20,870 Don't you know? 454 00:34:20,880 --> 00:34:23,460 There are people who don't know because they are too busy. 455 00:34:23,470 --> 00:34:24,900 Jeez, office manager. 456 00:34:24,910 --> 00:34:28,290 I am going to stay here! 457 00:34:28,300 --> 00:34:30,420 Formally asking the both of you - do take care of me! 458 00:34:30,430 --> 00:34:33,140 Yes sure! 459 00:34:45,240 --> 00:34:46,250 It's me 460 00:34:46,260 --> 00:34:48,810 Where are you? Let's settle our bet. 461 00:34:48,820 --> 00:34:51,140 I'll be back at night. See you then. 462 00:34:51,150 --> 00:34:54,610 Got it. I'll gargle my mouth and wait. 463 00:35:00,920 --> 00:35:02,990 Lawyer. I'm late. 464 00:35:03,000 --> 00:35:05,890 It's me who is early. Have a seat please. 465 00:35:11,440 --> 00:35:12,510 What is this blob? 466 00:35:12,520 --> 00:35:16,790 It's pastry! Freshly made in the morning. It's still moving! 467 00:35:17,090 --> 00:35:19,110 I don't really care about human relations or food. 468 00:35:19,120 --> 00:35:22,820 As long as it's sticky I hate it. You can eat it. 469 00:35:22,830 --> 00:35:26,370 Ah, really. When I let you eat, just eat! 470 00:35:26,380 --> 00:35:27,850 What? 471 00:35:28,380 --> 00:35:30,360 I said I'll eat. 472 00:35:40,360 --> 00:35:42,910 When there's a winner, there will be a loser. 473 00:35:42,920 --> 00:35:46,370 Congratulations on your first wind. Kim Yong Soo 474 00:35:52,780 --> 00:35:54,530 Wow! 475 00:35:58,520 --> 00:36:01,360 Don't be too happy. 476 00:36:02,890 --> 00:36:08,370 Those who represented got it. 477 00:36:09,080 --> 00:36:11,740 Why did everybody get it except me? 478 00:36:11,750 --> 00:36:13,320 The whole world discriminates. 479 00:36:13,330 --> 00:36:16,750 Sexual discrimination! When all of that is stopped, 480 00:36:16,760 --> 00:36:21,750 Is it ok to discriminate just because there is no observable result? 481 00:36:21,760 --> 00:36:26,190 If its like that can i ever display my potential ability? 482 00:36:26,200 --> 00:36:27,860 About displaying your ability, 483 00:36:27,870 --> 00:36:30,390 Is it because it remains a potential that’s why its a problem? 484 00:36:30,670 --> 00:36:34,070 Then can we see this potential before you retire? 485 00:36:34,080 --> 00:36:37,390 I've only joined the company for 6 months! 486 00:36:37,400 --> 00:36:42,170 This pastry isn't that sticky. Maybe it is not authentic. 487 00:36:42,180 --> 00:36:44,450 I'm not to sure about that. 488 00:36:44,460 --> 00:36:46,380 I have thought about it. 489 00:36:47,080 --> 00:36:51,320 The person who opened the coffee cover is not lawyer Kang. 490 00:36:52,500 --> 00:36:55,400 I'm here to consult an attorney. 491 00:37:08,800 --> 00:37:10,570 Lawyer kang! 492 00:37:11,050 --> 00:37:14,230 Lawyer kang. The person you can help is here! 493 00:37:15,190 --> 00:37:17,430 If I have to describe lawyer kang, 494 00:37:17,440 --> 00:37:22,620 She is the lawyer in our office with the highest success rate. 100%! 495 00:37:26,140 --> 00:37:27,690 Please help me then. 496 00:37:27,700 --> 00:37:29,720 Ah yes. 497 00:37:33,950 --> 00:37:36,360 My husband killed a person. 498 00:37:36,370 --> 00:37:39,800 And has been sentenced to imprisonment indefinitely. 499 00:37:39,810 --> 00:37:43,710 oh, maybe your husband is not a murderer and was framed? 500 00:37:43,720 --> 00:37:45,100 No.. 501 00:37:45,490 --> 00:37:47,640 I'm very sure about that. 502 00:37:48,090 --> 00:37:50,240 He killed someone. 503 00:37:50,250 --> 00:37:54,380 Oh. What kind of advice do you need? 504 00:37:54,390 --> 00:37:57,100 There's someone who instructed him to do so. 505 00:37:57,360 --> 00:38:01,480 Leading my husband to kill that woman. 506 00:38:02,430 --> 00:38:05,450 That person was acquitted without charge! 507 00:38:05,460 --> 00:38:08,360 Only that fool of my husband is locked up in jail. 508 00:38:08,850 --> 00:38:12,090 The police officer said that the both of them should be charged. 509 00:38:12,100 --> 00:38:14,410 That’s why I want to appeal. 510 00:38:14,420 --> 00:38:17,820 The link between the planning of the murder and the implementation 511 00:38:18,850 --> 00:38:23,120 Besides the mastermind and the murderer, there is someone else. 512 00:38:23,970 --> 00:38:25,910 What is the process of murder? 513 00:38:44,940 --> 00:38:48,650 Did you kill Miss Seo In Young? 514 00:39:08,890 --> 00:39:11,260 Mr. Choi Soong Gi. 515 00:39:11,270 --> 00:39:12,180 Yes. 516 00:39:12,190 --> 00:39:15,960 Were the things you told the officer true? 517 00:39:15,970 --> 00:39:17,450 Yes its the truth. 518 00:39:17,460 --> 00:39:21,500 Ah. No. It's not the truth. 519 00:39:21,510 --> 00:39:26,290 Its because I’m afraid. Afraid of the lady boss that’s why it became like that. 520 00:39:26,780 --> 00:39:30,770 I killed that woman. kill! kill! 521 00:39:31,050 --> 00:39:33,300 I shouted that a few times. 522 00:39:34,170 --> 00:39:37,350 Because you liked that woman that’s why you dragged her up the mountain. 523 00:39:37,360 --> 00:39:40,420 But she struggled that’s why you fired 3 shots in anger. 524 00:39:40,430 --> 00:39:42,810 Didn't you say it like that during the trial? 525 00:39:43,660 --> 00:39:47,340 Yes. I did say it that way. 526 00:39:48,130 --> 00:39:50,210 I did it. 527 00:39:50,820 --> 00:39:53,740 I did it for the lady boss. 528 00:39:55,280 --> 00:40:00,800 The lady boss treated me too well. 529 00:40:01,950 --> 00:40:05,350 Then what is the reason for wanting to overturn the verdict now? 530 00:40:06,680 --> 00:40:08,910 Because the lady boss is bad. 531 00:40:09,340 --> 00:40:13,250 Initially she told me if i said it that way, 532 00:40:13,260 --> 00:40:15,520 she would do anything for me. 533 00:40:15,950 --> 00:40:18,530 Only I was jailed. She escaped by herself. 534 00:40:19,160 --> 00:40:23,550 Attorney, help me get out of this place quickly! 535 00:40:23,850 --> 00:40:27,920 10 years, no, let me get out of here in 3 years! 536 00:40:29,080 --> 00:40:34,220 This place, this place is too dirty and messy. 537 00:40:43,910 --> 00:40:47,540 Why is he so long winded? 538 00:40:47,550 --> 00:40:49,740 Ah! Lets defend him on the grounds of mental instability! 539 00:40:49,750 --> 00:40:51,890 Was bringing so much material with you of any use? 540 00:40:51,900 --> 00:40:53,230 Have you not seen appeals cases.. 541 00:40:53,231 --> 00:40:55,031 where criminals with mental instability are sent back to jail? 542 00:40:55,040 --> 00:40:56,280 Ah? Is it? 543 00:40:56,290 --> 00:40:57,860 In the first trial, the instigator was acquitted but Mr. Choi Soong Gi... 544 00:40:57,861 --> 00:40:59,461 was sentenced to indefinite imprisonment. 545 00:40:59,570 --> 00:41:00,780 The verdict was that the murderer aside... 546 00:41:00,781 --> 00:41:02,981 the person who gave instructions is innocent. 547 00:41:02,990 --> 00:41:04,440 That’s why, in the second trial... 548 00:41:04,441 --> 00:41:07,241 only by proving that he was instructed can the sentence be reduced. 549 00:41:07,250 --> 00:41:08,520 Lets go and see the mastermind first. 550 00:41:08,530 --> 00:41:10,870 I want to go to see the victim's family before that. 551 00:41:10,880 --> 00:41:12,100 Why? 552 00:41:12,110 --> 00:41:14,170 The two people's statements are contradictory, 553 00:41:14,180 --> 00:41:16,420 that’s why we should see the victim's side too! 554 00:41:16,430 --> 00:41:18,000 Are you alright? 555 00:41:18,010 --> 00:41:20,590 The victim family is only visited by the police. 556 00:41:20,600 --> 00:41:22,350 Why should lawyers like us visit them? 557 00:41:22,360 --> 00:41:23,910 Why can't we see them? 558 00:41:23,920 --> 00:41:27,540 The party who was perpetrated against initially will never forget what happened. 559 00:41:28,460 --> 00:41:30,690 Even if you don't want to meet them, you will. 560 00:41:30,700 --> 00:41:32,770 Please do not be so head strong! 561 00:41:32,780 --> 00:41:35,050 Go and see the instigator first! 562 00:41:35,060 --> 00:41:38,340 Who in the world is the instigator? 563 00:41:38,350 --> 00:41:41,860 Jung Hye Suk. Jin Sung corporation's chairman's wife... 564 00:41:41,861 --> 00:41:43,061 Jin Sung corporation's wife. 565 00:41:43,070 --> 00:41:44,280 Actress Jung Hye Suk?! 566 00:41:44,290 --> 00:41:47,070 You know it too! I am also a fan of hers. 567 00:41:47,080 --> 00:41:50,480 That means to say. We are going to see the instigator? 568 00:41:51,780 --> 00:41:53,210 Why? This is work related. 569 00:41:53,220 --> 00:41:54,890 Aigoo.. 570 00:41:56,440 --> 00:41:59,390 Aigoo, you know it will hurt. 571 00:42:00,570 --> 00:42:01,320 Auntie, are you a gangster? 572 00:42:01,590 --> 00:42:04,670 Anyway, I want to see the victim's family first. 573 00:42:04,680 --> 00:42:07,960 Do what you want Attorney Lee. 574 00:42:09,540 --> 00:42:12,710 I'm going to see the country's favorite actress Jung Hye Suk! 575 00:42:17,020 --> 00:42:19,550 Wow! Nice shot! 576 00:42:21,230 --> 00:42:25,340 Oh, chairman's wife, you haven't played for so long, but you do so well! 577 00:42:25,350 --> 00:42:28,910 Yes! It's a very good golf drive! 578 00:42:31,600 --> 00:42:33,080 Miss Jung Hye Suk this is the first time you have... 579 00:42:33,081 --> 00:42:34,681 appeared in public since you were acquitted. 580 00:42:34,690 --> 00:42:36,090 How do you feel? 581 00:42:36,100 --> 00:42:38,950 I haven't felt so relaxed in a long while. 582 00:42:38,960 --> 00:42:41,690 It's thanks to everyone that the misunderstanding was cleared up. 583 00:42:41,700 --> 00:42:44,030 When you were with the police preparing to appeal... 584 00:42:44,031 --> 00:42:46,331 your nephew wouldn't let you go. 585 00:42:46,340 --> 00:42:48,000 Do you hate him? 586 00:42:49,150 --> 00:42:52,570 That child also has the freedom to do what he wants. 587 00:42:53,570 --> 00:42:57,640 Even though i rather die than reveal details about my personal life in court... 588 00:42:57,970 --> 00:43:01,110 but if i had no choice, i came to realize some acceptable truths. 589 00:43:01,380 --> 00:43:05,030 Do you really have nothing to do with the murder? 590 00:43:07,030 --> 00:43:09,980 No matter how i deny it, not all of you will believe me. 591 00:43:11,330 --> 00:43:14,090 Miss Jung Hye Suk! Miss Jung Hye Suk! 592 00:43:17,750 --> 00:43:19,440 Miss Jung Hye Suk! 593 00:43:31,560 --> 00:43:33,550 I want to help attorney kang. 594 00:43:36,320 --> 00:43:38,790 At that time, you said that she doesn't use her brains. 595 00:43:38,800 --> 00:43:41,360 Why are you supporting attorney kang now? 596 00:43:41,770 --> 00:43:45,140 Do you know the first girl of my dreams director? 597 00:43:45,150 --> 00:43:46,260 Is it Miss Jung Hye Suk? 598 00:43:46,270 --> 00:43:49,420 Bravo! It's no wonder your observation skills are the best in the world director. 599 00:43:49,430 --> 00:43:52,150 I will definitely take part in this case. 600 00:43:52,160 --> 00:43:54,830 Don't forget. Miss Jung Hye Suk is our enemy. 601 00:43:54,840 --> 00:43:59,380 Fraternizing with the enemy is the main target of this trial! 602 00:44:00,560 --> 00:44:02,570 That sounds just like you. 603 00:44:02,580 --> 00:44:04,190 Lets not talk about that. Where are you now? 604 00:44:09,870 --> 00:44:13,700 Me? Of course I’m at home. 605 00:44:14,730 --> 00:44:20,110 Yes yes. Good work. 606 00:44:20,120 --> 00:44:22,660 I'll see you then. Yes, yes. 607 00:44:52,000 --> 00:44:54,160 Omo, How can you hit a customer! 608 00:44:54,450 --> 00:44:57,580 Then why are you hitting the watermelon? 609 00:44:57,940 --> 00:45:01,580 That one should be nice to eat. 10,000 won! 610 00:45:01,590 --> 00:45:05,250 The price for hitting me is a discount of 2000 won. 611 00:45:05,260 --> 00:45:06,170 1000 won. 612 00:45:06,180 --> 00:45:07,010 1500 won. 613 00:45:07,020 --> 00:45:07,880 1000 won. 614 00:45:07,890 --> 00:45:10,710 Ah grandma, you really are stingy. 615 00:45:11,340 --> 00:45:15,760 Grandma, would you happen to know where Mr. Seo Jin Chul's home is in this area? 616 00:45:15,770 --> 00:45:17,210 Who? 617 00:45:17,940 --> 00:45:20,750 Oh oh, the family who had one sister die? 618 00:45:20,760 --> 00:45:23,000 That home got into a few mishaps! 619 00:45:23,010 --> 00:45:26,000 The brother has almost become a vegetable. 620 00:45:31,660 --> 00:45:33,880 Who let you come here? 621 00:45:33,890 --> 00:45:37,730 Is killing my daughter not enough? Are you here to goad on us? 622 00:45:38,350 --> 00:45:42,470 I'm sorry. I'm representing Mr. Choi Soong Gi and I apologize sincerely. 623 00:45:42,480 --> 00:45:46,460 It's because of you all! Do you know what happened to the father of my child? 624 00:45:46,470 --> 00:45:50,540 That person has become half dead! 625 00:45:50,840 --> 00:45:53,130 Not alive any more! 626 00:45:54,220 --> 00:45:59,040 Miss, I have lost family members before, I understand how you all are feeling. 627 00:45:59,050 --> 00:46:00,020 That’s why I came... 628 00:46:00,030 --> 00:46:04,310 If you know anything. Tell everything it to me. 629 00:46:06,100 --> 00:46:07,700 What do you understand? 630 00:46:07,710 --> 00:46:11,050 In your family is there anyone who died because of 3 shots to the brain? 631 00:46:11,060 --> 00:46:14,650 Where are your morals in defending a murderer? 632 00:46:14,660 --> 00:46:17,760 You all cannot be considered human! 633 00:46:17,770 --> 00:46:20,600 You should feel glad that you saw me. 634 00:46:20,610 --> 00:46:25,850 If my husband saw you, the ending won't be of this severity. 635 00:46:44,150 --> 00:46:48,060 Where are your morals in defending a murderer? 636 00:46:48,740 --> 00:46:51,920 You all cannot be considered human! 637 00:47:12,490 --> 00:47:15,340 Looks like you have prepared a lot. 638 00:47:15,350 --> 00:47:17,150 There's still some more. 639 00:47:17,450 --> 00:47:20,410 See! Ankle bracelet! Ankle bracelet! 640 00:47:20,420 --> 00:47:22,900 - Ankle bracelet? - Full of sentiment right? 641 00:47:25,350 --> 00:47:30,920 This is because it is the monumental day in which our lips touched. 642 00:47:33,080 --> 00:47:37,410 I don't remember it saying lips. Its called a kiss. 643 00:47:37,870 --> 00:47:39,390 Hey. Kiss is lips! 644 00:47:39,660 --> 00:47:41,520 On the face is also a kiss. 645 00:47:41,530 --> 00:47:46,130 It's your lost for not defining the boundaries initially. 646 00:47:47,020 --> 00:47:49,790 Why are you like that? You don't like to kiss me? 647 00:47:50,220 --> 00:47:54,250 If it's me and you, then its not a kiss. It's lip contact. 648 00:47:55,400 --> 00:47:57,520 What’s the difference between the two? 649 00:47:58,470 --> 00:48:01,870 A kiss is when you do it with a man. 650 00:48:12,680 --> 00:48:14,180 Then what am I? 651 00:48:14,700 --> 00:48:16,360 Am I not a man? 652 00:48:16,370 --> 00:48:18,270 What is considered a man? 653 00:48:19,930 --> 00:48:22,790 Do you want to hear it to the end? 654 00:48:42,000 --> 00:48:44,880 It's your brother. Not picking up? 655 00:48:46,020 --> 00:48:48,960 I heard you took up Mr. Choi Soong Gi's case. 656 00:48:49,580 --> 00:48:51,530 I'll see you in court tomorrow then. 657 00:49:05,930 --> 00:49:08,760 Ah really. Angry at me? Why are you angry at me? 658 00:49:08,770 --> 00:49:10,820 I'm I doing because I want to hear it? 659 00:49:11,200 --> 00:49:13,150 Oh Jae, stop watching TV! 660 00:49:13,420 --> 00:49:15,410 Sister, you have to give him a good scolding. 661 00:49:15,420 --> 00:49:17,020 He won't listen to me. 662 00:49:17,320 --> 00:49:18,890 What is he watching? Why is he so engrossed? 663 00:49:19,160 --> 00:49:21,120 Dramas which were produced before cable TV came about. 664 00:49:21,130 --> 00:49:23,460 Lately he's been hooked by the storyline. 665 00:49:25,010 --> 00:49:28,840 Oh Jae, don't watch TV anymore, quickly go and sleep. 666 00:49:28,850 --> 00:49:31,690 Mom, I'm having a fever. 667 00:49:31,700 --> 00:49:34,980 Just because I ask you to switch off the TV you come up with these tricks. 668 00:49:34,990 --> 00:49:36,160 Hurry go and sleep. 669 00:49:36,170 --> 00:49:39,240 I'm not feeling well... 670 00:49:42,340 --> 00:49:44,280 I’ve always been waiting 671 00:49:45,280 --> 00:49:49,750 Miss Jung Hye Suk you have done well, you're very outstanding. 672 00:49:51,600 --> 00:49:54,440 no, I’m not sure about now. 673 00:49:54,750 --> 00:49:57,170 have i really done well? 674 00:49:57,180 --> 00:49:59,660 Plus I have no one beside me whom I can talk to. 675 00:50:15,060 --> 00:50:16,620 Sorry. 676 00:50:21,430 --> 00:50:23,330 You heard everything yesterday right? 677 00:50:23,650 --> 00:50:26,260 Eavesdropping on other's affairs, is it very fun? 678 00:50:27,260 --> 00:50:29,200 I didn't do it intentionally. 679 00:50:29,210 --> 00:50:34,180 If just one person says something weird about lawyer Han, 680 00:50:34,190 --> 00:50:36,890 I'll think that it was done by lawyer Kang. 681 00:50:41,080 --> 00:50:43,200 The truth is that you embarrassed yourself that’s why you're like that right? 682 00:50:47,940 --> 00:50:51,320 No, the atmosphere yesterday didn't seem very good either. 683 00:50:51,330 --> 00:50:55,160 Thats why I say, guys shouldn't be wishy washy. 684 00:50:55,170 --> 00:50:57,820 Just be direct! 685 00:50:57,830 --> 00:51:01,000 Auntie! Do you have too much time? 686 00:51:01,010 --> 00:51:02,990 Why do you have to interfere? 687 00:51:03,000 --> 00:51:06,480 If you can do it so well then grab some one from the street and do it directly! 688 00:51:06,490 --> 00:51:07,900 - what? - Why? 689 00:51:07,910 --> 00:51:09,440 Want to give me another punch? 690 00:51:09,450 --> 00:51:11,480 I'm not good to mess with today. 691 00:51:11,490 --> 00:51:13,020 This time I'm not going to let you off just because you're a woman. 692 00:51:13,030 --> 00:51:14,980 I dare you to try to punch me! 693 00:51:15,800 --> 00:51:18,580 Aigoo, what a petty person. 694 00:51:47,670 --> 00:51:49,820 Ask the accused to come in. 695 00:52:26,020 --> 00:52:28,950 The victim, Seo In Young, was found on the slope in a deserted area in Seoul, 696 00:52:28,960 --> 00:52:31,980 with 3 gunshots wounds to the head. 697 00:52:31,990 --> 00:52:34,310 Not 6 months after she got the secretarial job at the office of Jin Sung Group, 698 00:52:34,320 --> 00:52:36,320 this tragedy happened. 699 00:52:36,330 --> 00:52:38,590 Seo In Young, who had lost her parents since young, 700 00:52:38,600 --> 00:52:41,690 only had her brother left, and lived honestly. 701 00:52:41,700 --> 00:52:44,560 The defendant, Choi Soong Gi, and Jung Hye Suk are distant cousins, 702 00:52:44,570 --> 00:52:46,920 Choi Soong Gi, the accused murdered, used vicious methods... 703 00:52:46,921 --> 00:52:49,521 and a motive that is difficult to stomach. 704 00:52:49,530 --> 00:52:52,630 In a trial like this, a death sentence is suitable. 705 00:52:52,640 --> 00:52:54,540 As for Jung Hye Suk, the instigator, 706 00:52:54,550 --> 00:52:59,420 even if the evidence is sufficient, the High Court declared her innocent. 707 00:52:59,430 --> 00:53:00,780 In actual fact, this is a mistake. 708 00:53:00,790 --> 00:53:03,310 The defendant Jung Hye Suk should have been charged with instigation of murder, 709 00:53:03,320 --> 00:53:05,020 and should be punished appropriately. 710 00:53:05,030 --> 00:53:06,490 Between Jung Hye Suk claiming that she did not... 711 00:53:06,491 --> 00:53:08,691 instigate the murder and Choi Soong Gi, 712 00:53:08,830 --> 00:53:11,420 who was ordered to carry out the murder, between the two, whose words are right? 713 00:53:11,430 --> 00:53:14,720 It is imperative that we differentiate who is right and who is wrong in this court. 714 00:53:59,760 --> 00:54:03,710 Is this the sand from the place we used to play in? 715 00:54:03,720 --> 00:54:08,820 Of course, Il Dong Beach Isn't it shiny? 716 00:54:09,980 --> 00:54:11,440 Can you see? 717 00:54:12,990 --> 00:54:15,430 Of course I can still see, you idiot. 718 00:54:15,810 --> 00:54:18,230 How dare you treat me like a patient. 719 00:54:18,240 --> 00:54:23,130 When did I treat you as a patient, kid? I was just asking. 720 00:54:23,430 --> 00:54:25,050 Has it changed? 721 00:54:26,960 --> 00:54:29,730 There... The place where we used to play. 722 00:54:32,660 --> 00:54:37,400 The water and the sand is the same, just the people have changed. 723 00:54:38,630 --> 00:54:44,430 I don't know where the people we used to play with have gone. 724 00:54:49,630 --> 00:54:52,930 Ya, ya, let's do it this way. 725 00:54:53,240 --> 00:54:57,150 Kid, how is it? It feels the same doesn't it? 726 00:54:58,200 --> 00:55:01,110 Stretch out your hands, I'll sprinkle some for you. 727 00:55:01,120 --> 00:55:04,770 Representative really seems like a lackey. 728 00:55:05,850 --> 00:55:08,590 Alright, next. Do you remember this? 729 00:55:13,450 --> 00:55:17,740 Witness, what is your relationship with defendant Madam Jung Hye Suk? 730 00:55:17,750 --> 00:55:20,220 I used to drive for the Madam. 731 00:55:20,230 --> 00:55:22,880 May I know when you started, and for how long? 732 00:55:22,890 --> 00:55:27,580 From 2003 to 2006. I think I worked for her for 4 years. 733 00:55:28,270 --> 00:55:29,560 I envy you! 734 00:55:29,820 --> 00:55:30,580 What? 735 00:55:30,581 --> 00:55:31,960 Because you spent a lot of time in the same car with... 736 00:55:31,961 --> 00:55:33,261 the former national actress Jung Hye Suk! 737 00:55:33,270 --> 00:55:37,110 I heard you made many long-distance trips too! 738 00:55:37,450 --> 00:55:41,310 If you made long distance trips, where when and why did you go? 739 00:55:43,770 --> 00:55:47,260 Mainly to follow the Director. 740 00:55:47,270 --> 00:55:50,410 If not, to follow the women who were linked to the Director. 741 00:55:50,420 --> 00:55:55,540 Linked, meaning women he had illicit affairs with? 742 00:55:56,330 --> 00:55:57,930 Objection! 743 00:55:57,940 --> 00:56:01,820 The Director of Jin Sung Group is a person who has no relationship to this case. 744 00:56:01,830 --> 00:56:03,130 How can he be unrelated? 745 00:56:03,140 --> 00:56:05,460 There's a possibility that this news could be an important element... 746 00:56:05,461 --> 00:56:07,861 in Jung Hye Suk's motive to instigate the murder. 747 00:56:07,870 --> 00:56:09,630 Please continue. 748 00:56:12,630 --> 00:56:16,800 Women who were linked to the Director, how many did you follow? 749 00:56:17,160 --> 00:56:18,730 About... 750 00:56:18,740 --> 00:56:20,350 100 women. 751 00:56:26,060 --> 00:56:27,550 One hundred? 752 00:56:27,560 --> 00:56:31,570 You mean in 4 years, you followed at least 100 women? 753 00:56:31,580 --> 00:56:36,910 Witness, if you lie in court, you could be charged with perjury. 754 00:56:37,310 --> 00:56:40,810 Even though it's not very accurate because I've never really kept count... 755 00:56:40,811 --> 00:56:42,211 but it could be in the region of a hundred. 756 00:56:42,220 --> 00:56:45,780 I keep a rough record of the women that we followed in my notebook. 757 00:56:46,190 --> 00:56:49,270 Witness has submitted the notebook as evidence. 758 00:56:52,220 --> 00:56:54,640 I'll ask another question. 759 00:56:55,120 --> 00:56:58,950 Did those hundred women all have relationships with the Director? 760 00:56:59,440 --> 00:57:03,630 I'm not too clear. I only act on the Madam's orders. 761 00:57:03,640 --> 00:57:07,390 The witness's judgment could also become important evidence. 762 00:57:07,400 --> 00:57:09,900 Did the witness truly feel that those hundred women... 763 00:57:09,901 --> 00:57:12,401 had relationships with the Director? 764 00:57:12,410 --> 00:57:16,470 Sometimes, I have moments where I don't understand. 765 00:57:16,480 --> 00:57:18,030 When? 766 00:57:18,040 --> 00:57:19,900 Please explain yourself clearly. 767 00:57:19,910 --> 00:57:24,220 Sometimes, we make visits to waitresses at coffee shops... 768 00:57:24,230 --> 00:57:27,230 and there were women that we passed by that we followed. 769 00:57:28,510 --> 00:57:32,640 Why did you follow these kinds of women? 770 00:57:32,650 --> 00:57:36,290 She questioned if they had motives to get close to the Director. 771 00:57:41,090 --> 00:57:42,660 I'm done. 772 00:57:47,190 --> 00:57:51,850 Then, accurately, how many women were involved with the Director? 773 00:57:53,500 --> 00:57:55,000 If you were to be accurate... 774 00:57:55,010 --> 00:57:57,330 What I mean is in hotels, motels, villas, 775 00:57:57,340 --> 00:57:59,660 any places where sex could have taken place... 776 00:57:59,661 --> 00:58:02,161 the number of women who actually lived with the Director. 777 00:58:04,820 --> 00:58:07,570 - Perhaps 10% and above. - Driver Cho, shut your mouth! 778 00:58:07,580 --> 00:58:09,150 Quite down, defendant. 779 00:58:09,160 --> 00:58:12,110 I cannot tolerate casual assumptions made about my husband! 780 00:58:12,470 --> 00:58:16,150 Even though it's difficult on you, but these are questions that have to be asked. 781 00:58:19,630 --> 00:58:23,640 If it's 10%, then it should be around 10 women. 782 00:58:24,050 --> 00:58:29,320 When those women were with the Director, what was Madam Jung Hye Suk's reaction like? 783 00:58:30,140 --> 00:58:34,560 She looked like she was trying her best to keep her tears in. 784 00:58:34,570 --> 00:58:37,200 Did she look like a hurt woman? 785 00:58:37,690 --> 00:58:38,970 Yes. 786 00:58:45,570 --> 00:58:47,200 I'm done. 787 00:58:54,630 --> 00:58:57,780 What? Then that mafia ahjusshi will die? 788 00:58:58,110 --> 00:58:59,840 Yes. 789 00:59:00,210 --> 00:59:03,320 Because of all the fighting, his head keeps getting hit. 790 00:59:03,330 --> 00:59:04,880 There's a blood clot in his brain. 791 00:59:04,890 --> 00:59:09,060 Then, what is Il Dong? What was the sand for? 792 00:59:10,280 --> 00:59:12,970 That's because he said he missed the water park that... 793 00:59:12,971 --> 00:59:15,371 we used to play at everyday when we were little. 794 00:59:15,480 --> 00:59:19,480 This kid. He really liked the water there. 795 00:59:19,490 --> 00:59:22,180 He said it was shiny and had light. 796 00:59:22,840 --> 00:59:25,540 Because it seemed like the actions of a dying man... 797 00:59:25,541 --> 00:59:28,041 so I dug up some and brought it over. 798 00:59:28,880 --> 00:59:31,200 I think he can't see it already. 799 00:59:31,210 --> 00:59:33,690 Does he have family? 800 00:59:33,700 --> 00:59:37,030 Even if there is, he doesn't want to look for them he wants to go quietly. 801 00:59:37,040 --> 00:59:39,300 At least he has the smallest bit of conscience. 802 00:59:40,010 --> 00:59:43,680 His own body, he destroyed it himself, why would he look for family? 803 00:59:43,930 --> 00:59:48,410 He said he wanted to live his life the way he wanted to and hurt people 804 00:59:49,170 --> 00:59:53,000 If those kinds of people die, it would be a help to his family. 805 00:59:53,010 --> 00:59:55,870 That person, in the end, he'll be cool. 806 01:00:11,510 --> 01:00:17,130 First, I would like to tell you how honored I am to stand here. 807 01:00:17,140 --> 01:00:18,720 Madam Jung Hye Suk, 808 01:00:21,630 --> 01:00:22,990 I'm a fan. 809 01:00:23,360 --> 01:00:25,070 Prosecutor! 810 01:00:27,710 --> 01:00:31,870 I really, really don't want to ask you these questions, 811 01:00:31,880 --> 01:00:36,040 but I hope you can understand my job as a lawyer. 812 01:00:36,050 --> 01:00:36,970 Please ask the questions. 813 01:00:36,980 --> 01:00:39,460 You instigated the murder, right? 814 01:00:39,470 --> 01:00:40,730 Yes! 815 01:00:43,030 --> 01:00:48,290 Ah, I see my question's a little blunt. Let me ask you in a round about way. 816 01:00:48,300 --> 01:00:51,380 Witness, you've ordered Choi Soong Gi, who's sitting over there, 817 01:00:51,390 --> 01:00:54,920 to murder Seo In Young, right? 818 01:00:58,360 --> 01:01:01,560 After Seo In Young died, how did you feel? 819 01:01:01,570 --> 01:01:03,050 It was a blast, right? 820 01:01:03,060 --> 01:01:04,430 Objection! 821 01:01:04,440 --> 01:01:06,010 It's fine. 822 01:01:07,710 --> 01:01:12,380 Lawyer, your gaze is so sincere, that I was almost fooled by you. 823 01:01:13,320 --> 01:01:14,900 You're not my fan, are you? 824 01:01:14,910 --> 01:01:18,340 I am. I'm a regular member of your fan club. 825 01:01:24,300 --> 01:01:27,170 How much I wanted a child.. 826 01:01:27,171 --> 01:01:31,471 everybody in Korea must have heard about it before. 827 01:01:31,480 --> 01:01:36,700 I participated in 10 over excruciating experiments, but I still had no luck. 828 01:01:37,220 --> 01:01:41,640 But during every experiment, I was the one who was filled with the maternal feelings. 829 01:01:43,640 --> 01:01:45,780 How could I order the death of someone's baby daughter, 830 01:01:45,790 --> 01:01:49,570 even worse, viciously kill her with a gun? 831 01:01:50,470 --> 01:01:52,820 Do I look evil? 832 01:01:55,410 --> 01:01:58,180 You had Choi Soong Gi act as a spy, right? 833 01:01:58,190 --> 01:01:59,620 Yes, I did. 834 01:01:59,630 --> 01:02:01,770 Why did you do so? 835 01:02:01,780 --> 01:02:06,760 As a woman, even though it's shameful, 836 01:02:08,990 --> 01:02:13,360 but to not be able to accept her husband's profession of love, is unsettling. 837 01:02:15,510 --> 01:02:19,640 Every woman that smiles at my husband, there will be a fire burning in my heart. 838 01:02:24,360 --> 01:02:25,870 I know. 839 01:02:27,130 --> 01:02:31,680 As a woman that is a top actress of Korea, why would I go to this extent? 840 01:02:33,300 --> 01:02:36,450 Do I not know shame? 841 01:02:39,510 --> 01:02:43,630 Witness, after your husband, Director Lee Jun Ik, got a divorce from his ex-wife, 842 01:02:43,640 --> 01:02:47,120 your marriage was hotly debated by people, right? 843 01:02:47,130 --> 01:02:49,610 Why do you still bring up things in the past? 844 01:02:49,620 --> 01:02:52,380 You were different from his ex-wife, and there were no children. 845 01:02:54,480 --> 01:02:57,060 You were treated the same as his ex-wife, 846 01:02:57,070 --> 01:03:00,860 and afraid that your husband would be snatched away by a beautiful lady. 847 01:03:00,870 --> 01:03:04,480 That worried you, and made you want to kill someone? 848 01:03:04,490 --> 01:03:08,350 Objection! The prosecutor is making too many assumptions. 849 01:03:19,100 --> 01:03:21,810 A woman who can't receive love, 850 01:03:23,500 --> 01:03:25,900 must she kill someone? 851 01:03:29,150 --> 01:03:31,340 That's really cruel. 852 01:03:37,230 --> 01:03:38,760 I'm done. 853 01:03:47,110 --> 01:03:50,990 What relationship did you share with the defendant, Choi Soong Gi? 854 01:03:54,750 --> 01:03:56,870 Ten years ago, 855 01:03:57,290 --> 01:03:59,950 he came to look for me saying he was my distant nephew... 856 01:03:59,951 --> 01:04:01,751 so I gave him a job. 857 01:04:02,810 --> 01:04:05,230 From a few years ago, I let him be in charge of my car. 858 01:04:05,240 --> 01:04:08,840 Why did you give him such a large sum of 30 million won? 859 01:04:08,850 --> 01:04:11,110 Was it a fee for instigating him to murder someone? 860 01:04:14,300 --> 01:04:17,320 He has a sick child called Soong min. 861 01:04:17,660 --> 01:04:20,020 2 years ago, he contracted an illness where his blood platelets were at a low count, 862 01:04:20,030 --> 01:04:21,740 so they were having a hard time. 863 01:04:21,750 --> 01:04:23,630 It may be because I helped him little by little.. 864 01:04:23,631 --> 01:04:25,231 that it collected to that amount. 865 01:04:25,480 --> 01:04:27,580 Is your child sick? 866 01:04:28,220 --> 01:04:32,740 How was Choi Soong Gi like normally? Did he listen to you? 867 01:04:32,750 --> 01:04:36,550 Saying he listened to me more than others, is going a little overboard. 868 01:04:36,560 --> 01:04:38,940 Can you be a little more specific? 869 01:04:39,190 --> 01:04:41,280 Even if it were little things, he didn't overlook.. 870 01:04:41,281 --> 01:04:43,981 them and did everything I asked. 871 01:04:44,490 --> 01:04:46,230 Once.. 872 01:04:49,870 --> 01:04:55,100 No, that wasn't his fault, what I was about to say was wrong. 873 01:04:55,110 --> 01:04:58,280 Witness, please continue speaking. 874 01:04:59,380 --> 01:05:03,430 The child that came to our house to work, because she was too disorderly.. 875 01:05:03,810 --> 01:05:05,510 So I said something like... 876 01:05:05,511 --> 01:05:08,011 she needs to be hit a few times in order to see the light, 877 01:05:09,920 --> 01:05:11,780 the next day Sun Gi hit her. 878 01:05:11,790 --> 01:05:14,600 It resulted in injuries that needed a resting period of eight weeks. 879 01:05:15,070 --> 01:05:17,490 This viper... Knows everything, yet... 880 01:05:17,500 --> 01:05:20,280 Director made a settlement with her, that's why he was released. 881 01:05:20,290 --> 01:05:22,250 If the witness, 882 01:05:22,570 --> 01:05:27,520 said something like you didn't want to live, because of someone, in front of Sun Gi, 883 01:05:27,530 --> 01:05:29,420 Nothing like that would happen! 884 01:05:30,180 --> 01:05:33,130 No matter how much he listens to me, 885 01:05:33,660 --> 01:05:36,010 he won't go to the point of killing someone. 886 01:05:36,020 --> 01:05:40,570 Then, witness, why did Choi Soong Gi kill Seo In Young? 887 01:05:40,580 --> 01:05:43,050 Do you make a rough guess? 888 01:05:45,310 --> 01:05:47,240 I don't know. 889 01:05:47,540 --> 01:05:49,010 I really don't know. 890 01:05:49,020 --> 01:05:50,230 Nonsense! 891 01:05:50,240 --> 01:05:52,440 I'm going to kill you all! 892 01:05:53,930 --> 01:05:55,220 Let me go! 893 01:05:55,230 --> 01:05:57,860 You... I'll kill you all! 894 01:05:57,870 --> 01:06:01,230 I want you to feel the same pain as my younger sister! 895 01:06:01,240 --> 01:06:03,660 Come here! I'll kill you all! 896 01:06:03,670 --> 01:06:06,260 I'll definitely kill you all! 897 01:06:06,620 --> 01:06:12,420 I will never forgive you! 898 01:06:16,910 --> 01:06:19,650 I'll kill you all! 899 01:06:17,350 --> 01:06:20,890 {\a6}Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 900 01:06:20,890 --> 01:06:23,910 {\a6}Main Translators: wildblooms, fast_slacker Spot Translators: ahsieee, purpletiger86 901 01:06:23,910 --> 01:06:26,850 {\a6}Timer: dOtcOm Editor/QC: NikieNana 902 01:06:26,850 --> 01:06:29,930 {\a6}Coordinators: mily2, ay_link 903 01:06:29,930 --> 01:06:32,930 {\a6}Please do NOT hardsub and/or stream this episode using our English subtitles. 904 01:06:27,700 --> 01:06:28,790 She said to kill her. 905 01:06:28,800 --> 01:06:30,300 Kill. Kill her 906 01:06:30,310 --> 01:06:31,490 Is that what Jung Hye Suk said? 907 01:06:31,500 --> 01:06:34,630 Why can't you say anything? Isn't it because you never received any orders like that? 908 01:06:34,640 --> 01:06:37,490 Why can't you talk like a fool? Say that she's the one who ordered you! 909 01:06:37,500 --> 01:06:39,690 Is the bad person someone who kills 910 01:06:39,700 --> 01:06:41,400 or the one who gave the murderer money? 911 01:06:41,650 --> 01:06:43,500 Who do you like you more: dad or mom? 912 01:06:43,510 --> 01:06:45,930 When others do it, it's a misfortune, but when I do it, it's romance. 913 01:06:45,940 --> 01:06:47,870 Attorney Lee, if you continue acting like this, 914 01:06:47,880 --> 01:06:49,080 I can't even be friends. 915 01:06:49,090 --> 01:06:51,380 Attorney Han seems like someone who's hard to forget. 916 01:06:51,390 --> 01:06:52,460 You know those women, 917 01:06:52,470 --> 01:06:54,320 even if you break up, you still want to see her. 918 01:06:54,330 --> 01:06:56,810 I did it. Just say I did it. 919 01:06:56,820 --> 01:06:58,820 Do you think it'll be over if you say so? One careless mistake, 920 01:06:58,830 --> 01:06:59,960 you'll be sentenced to death! 921 01:06:59,970 --> 01:07:01,990 Our madam is so scary. 922 01:07:02,260 --> 01:07:03,490 Is it because of Madam? 923 01:07:03,760 --> 01:07:07,100 I'll talk with Madam. 924 01:07:07,110 --> 01:07:08,990 There must be a solution! 925 01:07:09,000 --> 01:07:11,140 I'll be able to find it. 926 01:07:09,000 --> 01:07:11,500 {\a6}This is a FREE fansub. NOT for SALE!!! Get it for FREE @ withs2.com